<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://www.islamical.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%81%D8%B1%DB%8C%D8%AF%D9%87_%D9%85%D9%87%D8%AF%D9%88%DB%8C_%D8%AF%D8%A7%D9%85%D8%BA%D8%A7%D9%86%DB%8C</id>
	<title>فریده مهدوی دامغانی - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.islamical.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%81%D8%B1%DB%8C%D8%AF%D9%87_%D9%85%D9%87%D8%AF%D9%88%DB%8C_%D8%AF%D8%A7%D9%85%D8%BA%D8%A7%D9%86%DB%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.islamical.org/w/index.php?title=%D9%81%D8%B1%DB%8C%D8%AF%D9%87_%D9%85%D9%87%D8%AF%D9%88%DB%8C_%D8%AF%D8%A7%D9%85%D8%BA%D8%A7%D9%86%DB%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-22T23:05:55Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.islamical.org/w/index.php?title=%D9%81%D8%B1%DB%8C%D8%AF%D9%87_%D9%85%D9%87%D8%AF%D9%88%DB%8C_%D8%AF%D8%A7%D9%85%D8%BA%D8%A7%D9%86%DB%8C&amp;diff=167986&amp;oldid=prev</id>
		<title>Seyed Ehsan در ‏۴ فوریهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۴:۳۱</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.islamical.org/w/index.php?title=%D9%81%D8%B1%DB%8C%D8%AF%D9%87_%D9%85%D9%87%D8%AF%D9%88%DB%8C_%D8%AF%D8%A7%D9%85%D8%BA%D8%A7%D9%86%DB%8C&amp;diff=167986&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-04T14:31:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۴ فوریهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۴:۳۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{جعبه زندگینامه&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{جعبه زندگینامه&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|نام_شخص= فریده مهدوی دامغانی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|نام_شخص= فریده مهدوی دامغانی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|نام_تصویر= &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;File:Farideh Mahdavi Damghani 122540.jpg&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|نام_تصویر=  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|عرض_تصویر=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|عرض_تصویر=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|توضیح_تصویر= مهدوی دامغانی در ۱۳۹۰&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|توضیح_تصویر= مهدوی دامغانی در ۱۳۹۰&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l38&quot;&gt;خط ۳۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Soure_id =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Soure_id =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;فریده مهدوی دامغانی&#039;&#039;&#039; (زادهٔ ۲۸ تیر ۱۳۴۲ در تهران) مترجم، پژوهشگر، نویسنده، ناشر و سخنران [[ایرانی]] است که از او به‌عنوان یکی از پرکارترین مترجمان زن ایران یاد می‌شود. او آثار متعددی را از زبان‌های فرانسوی، انگلیسی، ایتالیایی و اسپانیایی به فارسی و نیز متون فارسی و عربی را به زبان‌های اروپایی ترجمه کرده است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;فریده مهدوی دامغانی&#039;&#039;&#039; (زادهٔ ۲۸ تیر ۱۳۴۲ در تهران) مترجم، پژوهشگر، نویسنده، ناشر و سخنران [[ایرانی]] است که از او به‌عنوان یکی از پرکارترین مترجمان زن ایران یاد می‌شود. او آثار متعددی را از زبان‌های فرانسوی، انگلیسی، ایتالیایی و اسپانیایی به فارسی و نیز متون فارسی و عربی را به زبان‌های اروپایی ترجمه کرده است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳ بهمن &lt;/ins&gt;۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== زندگی ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== زندگی ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;فریده مهدوی دامغانی در ۲۸ تیر ۱۳۴۲ در [[تهران]] زاده شد. او فرزند [[احمد مهدوی دامغانی]]، استاد [[دانشگاه هاروارد]]، است. فعالیت حرفه‌ای او حوزه‌هایی چون ترجمه، نشر، پژوهش، نویسندگی و سخنرانی را دربرمی‌گیرد و تاکنون بیش از ششصد اثر را از زبان‌های اروپایی به فارسی و همچنین از فارسی و عربی به زبان‌های فرانسوی، انگلیسی و ایتالیایی برگردان کرده است. او با زبان لاتین نیز آشنایی دارد و با بیژن محمدی ازدواج کرده و دارای سه فرزند است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;فریده مهدوی دامغانی در ۲۸ تیر ۱۳۴۲ در [[تهران]] زاده شد. او فرزند [[احمد مهدوی دامغانی]]، استاد [[دانشگاه هاروارد]]، است. فعالیت حرفه‌ای او حوزه‌هایی چون ترجمه، نشر، پژوهش، نویسندگی و سخنرانی را دربرمی‌گیرد و تاکنون بیش از ششصد اثر را از زبان‌های اروپایی به فارسی و همچنین از فارسی و عربی به زبان‌های فرانسوی، انگلیسی و ایتالیایی برگردان کرده است. او با زبان لاتین نیز آشنایی دارد و با بیژن محمدی ازدواج کرده و دارای سه فرزند است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳ بهمن &lt;/ins&gt;۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مهدوی دامغانی کتاب‌خوانی را از هشت‌سالگی و با نظارت پدرش آغاز کرد و به‌تدریج با آثار نویسندگان برجسته ادبیات جهان از جمله ویکتور هوگو، لئو تولستوی، داستایفسکی، امیلی برونته، شارلوت برونته، استاندال، مولیر، چارلز دیکنز، تامس هاردی و لوئیس کرل آشنا شد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مهدوی دامغانی کتاب‌خوانی را از هشت‌سالگی و با نظارت پدرش آغاز کرد و به‌تدریج با آثار نویسندگان برجسته ادبیات جهان از جمله ویکتور هوگو، لئو تولستوی، داستایفسکی، امیلی برونته، شارلوت برونته، استاندال، مولیر، چارلز دیکنز، تامس هاردی و لوئیس کرل آشنا شد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او در چهارده‌سالگی برای نخستین‌بار «کمدی الهی» دانته را به زبان فرانسوی مطالعه کرد و از همان زمان آرزو داشت این اثر را به فارسی ترجمه کند. در انتخاب آثار برای ترجمه همواره کوشیده است متونی را برگزیند که افزون بر ارزش ادبی، حامل پیام‌های معنوی باشند.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او در چهارده‌سالگی برای نخستین‌بار «کمدی الهی» دانته را به زبان فرانسوی مطالعه کرد و از همان زمان آرزو داشت این اثر را به فارسی ترجمه کند. در انتخاب آثار برای ترجمه همواره کوشیده است متونی را برگزیند که افزون بر ارزش ادبی، حامل پیام‌های معنوی باشند.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳ بهمن &lt;/ins&gt;۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مهدوی دامغانی تحصیلات خود را در انگلستان، فرانسه و اسپانیا به پایان رساند و دارای دکترای ادبیات اروپا با گرایش قرون وسطی است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt; او مترجمی پرکار است و بیش از ششصد اثر را از زبان‌های فرانسوی، انگلیسی، ایتالیایی و اسپانیایی به فارسی ترجمه کرده و متون اسلامی متعددی را نیز از فارسی به زبان‌های اروپایی برگردانده است. آثار او در نشر شب‌آویز، نشر تیر (متعلق به خود او) و چند ناشر دیگر منتشر شده‌اند.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt; مهدوی دامغانی در ترجمه از یک شیوه یا حوزه خاص پیروی نمی‌کند و خود را محدود به زبان یا موضوع مشخصی نمی‌داند. او بر این باور است که فعالیت ترجمه باید از تنوع موضوعی برخوردار باشد و به همین دلیل به ترجمه آثار کلاسیک اروپایی، متون عرفانی مدرن، متون روان‌شناختی، رمان‌های مشهور جهان، سروده‌های شاعران برجسته و نیز متون اسلامی به زبان‌های اروپایی پرداخته است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مهدوی دامغانی تحصیلات خود را در انگلستان، فرانسه و اسپانیا به پایان رساند و دارای دکترای ادبیات اروپا با گرایش قرون وسطی است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳ بهمن &lt;/ins&gt;۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt; او مترجمی پرکار است و بیش از ششصد اثر را از زبان‌های فرانسوی، انگلیسی، ایتالیایی و اسپانیایی به فارسی ترجمه کرده و متون اسلامی متعددی را نیز از فارسی به زبان‌های اروپایی برگردانده است. آثار او در نشر شب‌آویز، نشر تیر (متعلق به خود او) و چند ناشر دیگر منتشر شده‌اند.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳ بهمن &lt;/ins&gt;۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt; مهدوی دامغانی در ترجمه از یک شیوه یا حوزه خاص پیروی نمی‌کند و خود را محدود به زبان یا موضوع مشخصی نمی‌داند. او بر این باور است که فعالیت ترجمه باید از تنوع موضوعی برخوردار باشد و به همین دلیل به ترجمه آثار کلاسیک اروپایی، متون عرفانی مدرن، متون روان‌شناختی، رمان‌های مشهور جهان، سروده‌های شاعران برجسته و نیز متون اسلامی به زبان‌های اروپایی پرداخته است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳ بهمن &lt;/ins&gt;۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== آثار ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== آثار ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;به باور مهدوی دامغانی، ترجمه باید با نهایت دقت، وضوح، ظرافت و امانت نسبت به متن اصلی انجام شود. او معتقد است ترجمه‌ای که از نظر زیبایی‌شناسی و سبک نگارش با متن اصلی هم‌خوان باشد، برای خواننده خوشایندتر است و ارتباط عمیق‌تری با اثر برقرار می‌کند.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;به باور مهدوی دامغانی، ترجمه باید با نهایت دقت، وضوح، ظرافت و امانت نسبت به متن اصلی انجام شود. او معتقد است ترجمه‌ای که از نظر زیبایی‌شناسی و سبک نگارش با متن اصلی هم‌خوان باشد، برای خواننده خوشایندتر است و ارتباط عمیق‌تری با اثر برقرار می‌کند.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳ بهمن &lt;/ins&gt;۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او در دهه‌های ۱۳۶۰، ۱۳۷۰ و ۱۳۸۰ خورشیدی در رادیو و تلویزیون ایران فعالیت داشته است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;او در دهه‌های ۱۳۶۰، ۱۳۷۰ و ۱۳۸۰ خورشیدی در رادیو و تلویزیون ایران فعالیت داشته است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳ بهمن &lt;/ins&gt;۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== جوایز و افتخارات ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== جوایز و افتخارات ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;فریده مهدوی دامغانی تاکنون بیش از چهل جایزه و نشان داخلی و بین‌المللی دریافت کرده است، از جمله نشان‌های افتخار فرهنگی از شهرهای مختلف ایتالیا، جوایز معتبر ترجمه برای برگردان آثار دانته و لئوپاردی، بالاترین نشان لیاقت جمهوری ایتالیا (کُمن داتوره)، شهروندی افتخاری شهرهای راونا و فلورانس، جایزه جهانی ترجمه، لوح تقدیر از سازمان‌های بین‌المللی مانند یونسکو و آیسسکو و دریافت نشان درجه یک فرهنگی (دکترای افتخاری) از شورای عالی انقلاب فرهنگی ایران.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;فریده مهدوی دامغانی تاکنون بیش از چهل جایزه و نشان داخلی و بین‌المللی دریافت کرده است، از جمله نشان‌های افتخار فرهنگی از شهرهای مختلف ایتالیا، جوایز معتبر ترجمه برای برگردان آثار دانته و لئوپاردی، بالاترین نشان لیاقت جمهوری ایتالیا (کُمن داتوره)، شهروندی افتخاری شهرهای راونا و فلورانس، جایزه جهانی ترجمه، لوح تقدیر از سازمان‌های بین‌المللی مانند یونسکو و آیسسکو و دریافت نشان درجه یک فرهنگی (دکترای افتخاری) از شورای عالی انقلاب فرهنگی ایران.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳ بهمن &lt;/ins&gt;۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== منابع ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== منابع ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Seyed Ehsan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.islamical.org/w/index.php?title=%D9%81%D8%B1%DB%8C%D8%AF%D9%87_%D9%85%D9%87%D8%AF%D9%88%DB%8C_%D8%AF%D8%A7%D9%85%D8%BA%D8%A7%D9%86%DB%8C&amp;diff=167984&amp;oldid=prev</id>
		<title>Seyed Ehsan: ابرابزار</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.islamical.org/w/index.php?title=%D9%81%D8%B1%DB%8C%D8%AF%D9%87_%D9%85%D9%87%D8%AF%D9%88%DB%8C_%D8%AF%D8%A7%D9%85%D8%BA%D8%A7%D9%86%DB%8C&amp;diff=167984&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-04T14:29:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ابرابزار&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{جعبه زندگینامه&lt;br /&gt;
|نام_شخص= فریده مهدوی دامغانی&lt;br /&gt;
|نام_تصویر= File:Farideh Mahdavi Damghani 122540.jpg&lt;br /&gt;
|عرض_تصویر=&lt;br /&gt;
|توضیح_تصویر= مهدوی دامغانی در ۱۳۹۰&lt;br /&gt;
|نام دیگر=&lt;br /&gt;
|جوایز دریافتی= بالاترین نشان لیاقت کشور [[ایتالیا]] به‌نام کمن داتره از ریاست‌جمهوری آن کشور{{سخ}}۲۰۰۴: شهروند افتخاری شهرهای فلورانس و راونا{{سخ}}۲۰۰۴: مدال طلای شهر فلورانس با نام فیورینو {{سخ}}۲۰۰۳: مدال لیاقت شهر راونا{{سخ}}۲۰۱۲: جایزه برترین مترجم از جشنواره فارابی{{سخ}}۲۰۱۲: جایزه برترین مترجم از یونسکو{{سخ}}۲۰۱۱: جایزه لئوپاردی از ایتالیا{{سخ}}۱۳۸۴: جایزه کتاب سال ولایت{{سخ}}۱۳۸۹: جایزه جشنواره رضوی&lt;br /&gt;
|لقب‌ها=&lt;br /&gt;
|زمینه فعالیت= ترجمه&lt;br /&gt;
|ملیت= [[ایرانی‌ها|ایرانی]]&lt;br /&gt;
|اهل=&lt;br /&gt;
|دوره=&lt;br /&gt;
|سال‌های فعالیت=&lt;br /&gt;
|محل زندگی=&lt;br /&gt;
|مذهب=[[اسلام]]، [[شیعه]]&lt;br /&gt;
|نهاد=&lt;br /&gt;
|دستمزد=&lt;br /&gt;
|همسر= (خلبان) بیژن محمدی&lt;br /&gt;
|فرزندان=فرید، نسیم و مهدی&amp;lt;ref name=&amp;quot;تبیان&amp;quot;&amp;gt;{{یادکرد وب|نشانی=http://www.tebyan.net/social/experts/scientificexperts/2007/3/21/38271.html|عنوان= صمیمانه با فریده مهدوی دامغانی|ناشر=تبیان|تاریخ بازدید = ۴ آوریل ۲۰۱۲}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|والدین=[[احمد مهدوی دامغانی]]&lt;br /&gt;
|خویشاوندان سرشناس= [[محمود مهدوی دامغانی]]&lt;br /&gt;
|آرامگاه=&lt;br /&gt;
|مدفن=&lt;br /&gt;
|نقش‌های برجسته=&lt;br /&gt;
|پیشه= مترجم، ناشر، پژوهشگر، سخنران، مقاله‌نویس&lt;br /&gt;
|وبگاه=&lt;br /&gt;
|منصب=&lt;br /&gt;
|سبک=&lt;br /&gt;
|مکتب=&lt;br /&gt;
|آثار=&lt;br /&gt;
|تاریخ_تولد={{تولد و سن|۱۳۴۲|۰۴|۲۸|گاه‌شمار=خورشیدی}}&lt;br /&gt;
|محل_تولد=[[تهران]]، ایران&lt;br /&gt;
|تاریخ_مرگ=&lt;br /&gt;
|محل_مرگ=&lt;br /&gt;
|امضاء=&lt;br /&gt;
|گفتاورد=&lt;br /&gt;
|imdb_id =&lt;br /&gt;
|Soure_id =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;فریده مهدوی دامغانی&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (زادهٔ ۲۸ تیر ۱۳۴۲ در تهران) مترجم، پژوهشگر، نویسنده، ناشر و سخنران [[ایرانی]] است که از او به‌عنوان یکی از پرکارترین مترجمان زن ایران یاد می‌شود. او آثار متعددی را از زبان‌های فرانسوی، انگلیسی، ایتالیایی و اسپانیایی به فارسی و نیز متون فارسی و عربی را به زبان‌های اروپایی ترجمه کرده است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== زندگی ==&lt;br /&gt;
فریده مهدوی دامغانی در ۲۸ تیر ۱۳۴۲ در [[تهران]] زاده شد. او فرزند [[احمد مهدوی دامغانی]]، استاد [[دانشگاه هاروارد]]، است. فعالیت حرفه‌ای او حوزه‌هایی چون ترجمه، نشر، پژوهش، نویسندگی و سخنرانی را دربرمی‌گیرد و تاکنون بیش از ششصد اثر را از زبان‌های اروپایی به فارسی و همچنین از فارسی و عربی به زبان‌های فرانسوی، انگلیسی و ایتالیایی برگردان کرده است. او با زبان لاتین نیز آشنایی دارد و با بیژن محمدی ازدواج کرده و دارای سه فرزند است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مهدوی دامغانی کتاب‌خوانی را از هشت‌سالگی و با نظارت پدرش آغاز کرد و به‌تدریج با آثار نویسندگان برجسته ادبیات جهان از جمله ویکتور هوگو، لئو تولستوی، داستایفسکی، امیلی برونته، شارلوت برونته، استاندال، مولیر، چارلز دیکنز، تامس هاردی و لوئیس کرل آشنا شد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
او در چهارده‌سالگی برای نخستین‌بار «کمدی الهی» دانته را به زبان فرانسوی مطالعه کرد و از همان زمان آرزو داشت این اثر را به فارسی ترجمه کند. در انتخاب آثار برای ترجمه همواره کوشیده است متونی را برگزیند که افزون بر ارزش ادبی، حامل پیام‌های معنوی باشند.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مهدوی دامغانی تحصیلات خود را در انگلستان، فرانسه و اسپانیا به پایان رساند و دارای دکترای ادبیات اروپا با گرایش قرون وسطی است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt; او مترجمی پرکار است و بیش از ششصد اثر را از زبان‌های فرانسوی، انگلیسی، ایتالیایی و اسپانیایی به فارسی ترجمه کرده و متون اسلامی متعددی را نیز از فارسی به زبان‌های اروپایی برگردانده است. آثار او در نشر شب‌آویز، نشر تیر (متعلق به خود او) و چند ناشر دیگر منتشر شده‌اند.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt; مهدوی دامغانی در ترجمه از یک شیوه یا حوزه خاص پیروی نمی‌کند و خود را محدود به زبان یا موضوع مشخصی نمی‌داند. او بر این باور است که فعالیت ترجمه باید از تنوع موضوعی برخوردار باشد و به همین دلیل به ترجمه آثار کلاسیک اروپایی، متون عرفانی مدرن، متون روان‌شناختی، رمان‌های مشهور جهان، سروده‌های شاعران برجسته و نیز متون اسلامی به زبان‌های اروپایی پرداخته است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== آثار ==&lt;br /&gt;
به باور مهدوی دامغانی، ترجمه باید با نهایت دقت، وضوح، ظرافت و امانت نسبت به متن اصلی انجام شود. او معتقد است ترجمه‌ای که از نظر زیبایی‌شناسی و سبک نگارش با متن اصلی هم‌خوان باشد، برای خواننده خوشایندتر است و ارتباط عمیق‌تری با اثر برقرار می‌کند.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
او در دهه‌های ۱۳۶۰، ۱۳۷۰ و ۱۳۸۰ خورشیدی در رادیو و تلویزیون ایران فعالیت داشته است.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== جوایز و افتخارات ==&lt;br /&gt;
فریده مهدوی دامغانی تاکنون بیش از چهل جایزه و نشان داخلی و بین‌المللی دریافت کرده است، از جمله نشان‌های افتخار فرهنگی از شهرهای مختلف ایتالیا، جوایز معتبر ترجمه برای برگردان آثار دانته و لئوپاردی، بالاترین نشان لیاقت جمهوری ایتالیا (کُمن داتوره)، شهروندی افتخاری شهرهای راونا و فلورانس، جایزه جهانی ترجمه، لوح تقدیر از سازمان‌های بین‌المللی مانند یونسکو و آیسسکو و دریافت نشان درجه یک فرهنگی (دکترای افتخاری) از شورای عالی انقلاب فرهنگی ایران.&amp;lt;ref&amp;gt;{{یادکرد وب |عنوان=آثار فریده مهدوی دامغانی |ناشر=نشر تیر |نشانی=https://tirpublishing.com/آثار-فریده-مهدوی-دامغانی/ |تاریخ بازبینی=۱۴۰۴}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== منابع ==&lt;br /&gt;
{{پانویس|۲}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ترتیب‌پیش‌فرض:مهدوی دامغانی، فریده}}&lt;br /&gt;
[[رده:افراد زنده]]&lt;br /&gt;
[[رده:اهالی تهران]]&lt;br /&gt;
[[رده:برگزیدگان جشنواره فارابی]]&lt;br /&gt;
[[رده:زادگان ۱۳۴۲]]&lt;br /&gt;
[[رده:مترجمان اهل ایران]]&lt;br /&gt;
[[رده:مترجمان دانته آلیگیری]]&lt;br /&gt;
[[رده:مترجمان زن اهل ایران]]&lt;br /&gt;
[[رده:مترجمان قرآن اهل ایران]]&lt;br /&gt;
[[رده:مترجمان ویلیام شکسپیر]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Seyed Ehsan</name></author>
	</entry>
</feed>