کاربر:سعیده ذوالفقاریان/صفحه تمرین: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(دیروز یک تکلیف دیگه نوشته بودم امروز هم تکلیف جدید)
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
خویشان را به خویشان خود بنمایند و نشان دهند (لكن از شدت هول به یكدیگر توجه نكنند)، گنهكار آرزو كند اى كاش مى‌توانست از عذاب آن روز پسران خود را فدا دهد. و نیز همسر و برادرش را . و نیز خویش و قومش را كه (در دنیا) او را پناه مى‌دادند. و نیز همه كسانى را كه در روى زمین‌اند، تا این كار او را (از عذاب آن روز) نجات دهد.اما نمى‌تواند. عذاب الهى است ؛
== روز حساب ==
خویشان را به خویشان خود بنمایند و نشان دهند (لكن از شدت هول به یكدیگر توجه نكنند)، گنهكار آرزو كند اى كاش مى‌توانست از عذاب آن روز پسران خود را فدا دهد. و نیز همسر و برادرش را . و نیز خویش و قومش را كه (در دنیا) او را پناه مى‌دادند. و نیز همه كسانى را كه در روى زمین‌اند، تا این كار او را (از عذاب آن روز) نجات دهد.اما نمى‌تواند. عذاب الهى است ؛<ref>{{یادکرد وب|نشانی=|عنوان=روز حسابِ مردم نزدیک است اما آنان غافل و روی گردانند.}}</ref>


چنین نیست (كه مجرم نجات یابد، بلكه) آن (جهنم) شعله آتش است كه زبانه مى‌كشد.
== چنین نیست (كه مجرم نجات یابد، بلكه) آن (جهنم) شعله آتش است كه زبانه مى‌كشد. ==
در حالى كه بركننده پوست سر و اعضاء (بدن) است.
در حالى كه بركننده پوست سر و اعضاء (بدن) است.
(به گفتار لفظى و جذب قهرى) فرا مى‌خواند، هر كس را كه (به حق) پشت كرده و (از خدا و دعوتش) روى گرداند.
(به گفتار لفظى و جذب قهرى) فرا مى‌خواند، هر كس را كه (به حق) پشت كرده و (از خدا و دعوتش) روى گرداند.
و (اموالى) جمع كرد و در ظرف‌هایش (از صندوق و بانك و انبار) انباشته نمود.»( معارج: 15-18)
و (اموالى) جمع كرد و در ظرف‌هایش (از صندوق و بانك و انبار) انباشته نمود.»( معارج: 15-18)<ref>{{یادکرد وب|نشانی=|عنوان=روز حسابِ مردم نزدیک است اما آنان غافل و روی گردانند.}}</ref>


روز حسابِ مردم نزدیک است اما آنان غافل و روی گردانند.
== روز حسابِ مردم نزدیک است اما آنان غافل و روی گردانند. ==
 
 
مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنْ رَبِّهِمْ مُحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ ﴿۲﴾
مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنْ رَبِّهِمْ مُحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ ﴿۲﴾
هيچ پند تازه‌ اى از پروردگارشان نيامد مگر اينكه بازى‌ كنان آن را شنيدند.
هيچ پند تازه‌ اى از پروردگارشان نيامد مگر اينكه بازى‌ كنان آن را شنيدند.<ref>{{یادکرد وب|نشانی=|عنوان=روز حسابِ مردم نزدیک است اما آنان غافل و روی گردانند.}}</ref>
منبع : اینترتت
 
== منبع ==
[[رده:اسلام]]
[[رده:ایمان]]
[[رده:روز حساب]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۵ اکتبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۵:۳۲

روز حساب

خویشان را به خویشان خود بنمایند و نشان دهند (لكن از شدت هول به یكدیگر توجه نكنند)، گنهكار آرزو كند اى كاش مى‌توانست از عذاب آن روز پسران خود را فدا دهد. و نیز همسر و برادرش را . و نیز خویش و قومش را كه (در دنیا) او را پناه مى‌دادند. و نیز همه كسانى را كه در روى زمین‌اند، تا این كار او را (از عذاب آن روز) نجات دهد.اما نمى‌تواند. عذاب الهى است ؛[۱]

چنین نیست (كه مجرم نجات یابد، بلكه) آن (جهنم) شعله آتش است كه زبانه مى‌كشد.

در حالى كه بركننده پوست سر و اعضاء (بدن) است. (به گفتار لفظى و جذب قهرى) فرا مى‌خواند، هر كس را كه (به حق) پشت كرده و (از خدا و دعوتش) روى گرداند. و (اموالى) جمع كرد و در ظرف‌هایش (از صندوق و بانك و انبار) انباشته نمود.»( معارج: 15-18)[۲]

روز حسابِ مردم نزدیک است اما آنان غافل و روی گردانند.

  مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنْ رَبِّهِمْ مُحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ ﴿۲﴾ هيچ پند تازه‌ اى از پروردگارشان نيامد مگر اينكه بازى‌ كنان آن را شنيدند.[۳]

منبع

  1. «روز حسابِ مردم نزدیک است اما آنان غافل و روی گردانند». پارامتر |پیوند= ناموجود یا خالی (کمک)
  2. «روز حسابِ مردم نزدیک است اما آنان غافل و روی گردانند». پارامتر |پیوند= ناموجود یا خالی (کمک)
  3. «روز حسابِ مردم نزدیک است اما آنان غافل و روی گردانند». پارامتر |پیوند= ناموجود یا خالی (کمک)