تفسیر نور: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(تغییرمسیر به تفسیر نورالثقلین)
برچسب‌ها: تغییر مسیر جدید ویرایشگر بصری
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
#تغییر_مسیر [[تفسیر نورالثقلین]]'''[https://wiki.ahlolbait.com/%D8%AA%D9%81%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%D9%86%D9%88%D8%B1_(%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8) «تفسیر نور»]''' دوره کامل تفسیر قرآن به زبان فارسى، تألیف [[حجةالاسلام محسن قرائتی]] است که در ۱۲ جلد به چاپ رسیده است. تکیه این تفسیر بر نکته‌ها و پیامهای آیات قرآن کریم می‌باشد.
{{جعبه اطلاعات کتاب|نام کتاب=|نام=|عنوان=تفسیر نور|زبان=فارسی|تعداد جلد=12|زیرنویس_تصویر=جلد تفسیر نور|تصویر=تفسیر-نور .jpg|کشور=ایران|مکان=قم|نویسنده=محسن قرائتی}}
 
'''«تفسیر نور»''' دوره کامل [[تفسیر قرآن]] به زبان فارسى، تألیف محسن قرائتی است که در ۱۲ جلد به چاپ رسیده است. تکیه این تفسیر بر نکته‌ها و پیامهای [[آیات قرآن]] می‌باشد.


== انگیزه و هدف تفسیر ==
== انگیزه و هدف تفسیر ==
هدف از تدوین این تفسیر به گفته مفسر در مقدمه کتاب، این بوده تا درسهایى از قرآن را که قابل ترجمه به زبانهاى زنده دنیا باشد به صورت تابلو و پیام درآورد. مفسر در مصاحبه خود با مجله بینات مى‌فرماید: تفسیر نور، عنوان اصلى‌اش تحقیق نیست، صادراتى است، یعنى از اول به این قصد نوشته شده است؛ این تفسیر براى آدمهاى بى حوصله است.<ref>{{پک|موسسه معارف اسلامی امام رضا|1375|ک=فصل نامه بینات}}</ref>
هدف از تدوین این تفسیر به گفته [[مفسر]] در مقدمه کتاب، این بوده تا درسهایى از قرآن را که قابل ترجمه به زبانهاى زنده دنیا باشد به صورت تابلو و پیام درآورد. مفسر در مصاحبه خود با [[مجله بینات]] آمده است: تفسیر نور، عنوان اصلى‌اش تحقیق نیست، صادراتى است، یعنى از اول به این قصد نوشته شده است؛ این تفسیر براى آدمهاى بى حوصله است.<ref>{{پک|موسسه معارف اسلامی امام رضا|1375|ک=فصل نامه بینات}}</ref>
[[پرونده:تفسیر-نور .jpg|بندانگشتی|محسن قرائتی]]
 
== روش تفسیر ==
== روش تفسیر ==
مطالب «تفسیر نور» در قالب ۵ عنوان زیر ارائه شده است:
مطالب «تفسیر نور» در قالب ۵ عنوان زیر ارائه شده است:


۱- متن آیه، که با رسم الخط عثمان طه و با اعراب کامل تایپ و چندین بار مورد دقت قرار گرفته است.
۱- متن آیه، که با رسم الخط [[عثمان طه]] و با اعراب کامل تایپ و چندین بار مورد دقت قرار گرفته است.
 
۲- ترجمه هر آیه، که بصورت گروهى و زیر نظر مؤلف محترم و با استفاده از بهترین ترجمه‌هاى موجود (حداقل ۶ ترجمه) نگارش یافته و به جهت گویایى و روانى آن، مطالب توضیحى در صورت لزوم در میان پرانتز آمده است.


۲- ترجمه هر آیه، که بصورت گروهى و زیر نظر مؤلف محترم و با استفاده از بهترین ترجمه‌هاى موجود (حداقل ۶ ترجمه) نگارش یافته و به جهت گویایى و روانى آن، مطالب توضیحى در صورت لزوم در میان پرانتز آمده است.{{جعبه اطلاعات کتاب|نام کتاب=تفسیر نور|نام=محسن قرائتی|عنوان=تفاسیر شیعه|زبان=فارسی|تعداد جلد=12|زیرنویس_تصویر=تفسیر نور}}
۳- نکته‌ها، که امور زیر در این قالب عرضه گردیده است:
۳- نکته‌ها، که امور زیر در این قالب عرضه گردیده است:


الف) بیان ریشه و ترجمه لغات مشکل آیه‌
# بیان ریشه و ترجمه لغات مشکل آیه‌
 
# بیان [[شأن نزول]] آیه که در فهم محتواى آن نقش کلیدى داشته است.
ب) بیان شأن نزول آیه که در فهم محتواى آن نقش کلیدى داشته است.
# بیان آیات مرتبط با آیه که در فهم موضوعى قرآن تأثیر به بسزایى دارد.
 
# بیان روایات ذیل آیه، که در این بخش با توجه به گستردگى روایات، تنها به ذکر نمونه‌هایى بسنده شده است.
ج) بیان آیات مرتبط با آیه که در فهم موضوعى قرآن تأثیر به بسزایى دارد.
# طرح برخى پرسش‌ها و پاسخ گویى به آنها.<ref>{{پک|ایازی|1376|ک=سیر تطور تفاسیر شیعه}}</ref>
 
د) بیان روایات ذیل آیه، که در این بخش با توجه به گستردگى روایات، تنها به ذکر نمونه‌هایى بسنده شده است.
 
ه) طرح برخى پرسش‌ها و پاسخ گویى به آنها.<ref>{{پک|ایازی|1376|ک=سیر تطور تفاسیر شیعه}}</ref>


۴- پیام‌ها، که مقصود اصلى مؤلف از این تفسیر، همین بخش بوده است تا نشان دهد قرآن کتاب زندگى بشر در همه عصرها و براى همه نسل هاست. البته مستند برداشت‌هاى مؤلف چنانکه در پایان هر پیام آمده است، یکى از این موارد مى‌باشد: الف) مفردات و کلمات هر آیه‌ ب) عبارتى مرکب از چند کلمه‌ ج) رابطه هر آیه با آیات قبل‌. بیشتر پیامها و درسها از متون تفاسیر معتبر شیعه و سنى استفاده گردیده، و به مطالبى که راهگشاى زندگى و قابل عرضه در جامعه مسلمین باشد، پرداخته شده است.
۴- پیام‌ها، که مقصود اصلى مؤلف از این تفسیر، همین بخش بوده است تا نشان دهد قرآن کتاب زندگى بشر در همه عصرها و براى همه نسل هاست. البته مستند برداشت‌هاى مؤلف چنانکه در پایان هر پیام آمده است، یکى از این موارد مى‌باشد: الف) مفردات و کلمات هر آیه‌ ب) عبارتى مرکب از چند کلمه‌ ج) رابطه هر آیه با آیات قبل‌. بیشتر پیامها و درسها از متون تفاسیر معتبر [[شیعه]] و سنى استفاده گردیده، و به مطالبى که راهگشاى زندگى و قابل عرضه در جامعه مسلمین باشد، پرداخته شده است.


۵- پاورقى، که نشانى آیات و روایات و کتب تفسیرى را به اختصار آورده است. همچنین مطالبى مربوط به آیه که در قالب نکته‌ها و پیام‌ها نمى‌گنجد در پاورقى ذکر شده است.
۵- پاورقى، که نشانى آیات و روایات و کتب تفسیرى را به اختصار آورده است. همچنین مطالبى مربوط به آیه که در قالب نکته‌ها و پیام‌ها نمى‌گنجد در پاورقى ذکر شده است.


مرحوم آیت الله سید مهدى روحانى در تقریظ خود بر این تفسیر نوشته است: «پس از ترجمه هر آیه به زبان ساده و رسا، به شرح محتواى آن آیه با بیان نکاتى که آنها را پیام آیه نامیده، پرداخته است، این نکات در حقیقت روشنگر روح تفسیر و شرح و بسط آن مى ‌باشد. و انصافا در بسیارى از موارد، نکات و برداشت‌هاى ایشان ابتکارى است و تازگى دارد».<ref>{{پک|بخشایشی|1375|ک=طبقات مفسران شیعه}}</ref>
مرحوم سید مهدى روحانى در [[تقریظ]] خود بر این تفسیر نوشته است: «پس از ترجمه هر آیه به زبان ساده و رسا، به شرح محتواى آن آیه با بیان نکاتى که آنها را پیام آیه نامیده، پرداخته است، این نکات در حقیقت روشنگر روح تفسیر و شرح و بسط آن مى ‌باشد. و انصافا در بسیارى از موارد، نکات و برداشت‌هاى ایشان ابتکارى است و تازگى دارد».<ref>{{پک|بخشایشی|1375|ک=طبقات مفسران شیعه}}</ref>


== ویژگی‌های تفسیر ==
== ویژگی‌های تفسیر ==


* از اصطلاحات فنى، ادبى، فقهى، کلامى و فلسفى احتراز شده است و تنها درسهایى از قرآن که قابل ترجمه به زبانهاى زنده دنیا به صورت تابلو و پیام باشد آورده شده است.
# از اصطلاحات فنى، ادبى، فقهى، کلامى و فلسفى احتراز شده است و تنها درسهایى از قرآن که قابل ترجمه به زبانهاى زنده دنیا به صورت تابلو و پیام باشد آورده شده است.
* از تفسیر به رأی احتراز شده و از متن آیات و روایات اهل بیت (علیهم السلام) استفاده شده است.
# از [[تفسیر به رأی]] احتراز شده و از متن آیات و روایات [[اهل‌بیت]] استفاده شده است.
* بیشتر پیامها و درسها از متون تفاسیر شیعه و سنى استفاده شده است و برخى نکات از مؤلف یا همکاران بوده است.
# بیشتر پیامها و درسها از متون تفاسیر شیعه و سنى استفاده شده است و برخى نکات از مؤلف یا همکاران بوده است.
* با وجود اختصار داراى بحثهاى موضوعى نیز مى‌باشد، مانند ذیل آیه ۲۱۶ بقره، جهاد در ادیان دیگر، بحثى پیرامون عوامل آرامش و دلگرمى ذیل آیه ۲۸ سوره رعد.<ref>{{پک|خرمشاهی|1379|ک=دانشنامه قرآن و قرآن پژوهی}}</ref>
# با وجود اختصار داراى بحثهاى موضوعى نیز مى‌باشد، مانند ذیل [[آیه ۲۱۶ سوره بقره|آیه ۲۱۶ بقره]]، جهاد در ادیان دیگر، بحثى پیرامون عوامل آرامش و دلگرمى ذیل [[آیه ۲۸ سوره رعد]].<ref>{{پک|خرمشاهی|1379|ک=دانشنامه قرآن و قرآن پژوهی}}</ref>


== منابع تفسیر ==
== منابع تفسیر ==
مؤلف در مورد منابع تفسیر خود مى‌فرماید: از [https://wiki.ahlolbait.com/%D9%81%D9%87%D8%B1%D8%B3%D8%AA_%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%D8%B4%DB%8C%D8%B9%D9%87 تفاسیر شیعه و سنى،] دوازده تفسیر دیده مى‌شود مانند: تفسیر فى ظلال، تفسیر مراغى، تفسیر فخر رازى، تفسیر قرطبى، مجمع البیان، نور الثقلین، تفسیر صافى، تفسیر المیزان، تفسیر نمونه، تفسیر الکشاف، اطیب البیان، تفسیر الفرقان. ما این تفاسیر را سطر به سطر مى‌بینیم، منتهى نکات برجسته‌اش را بیرون مى‌آوریم.
مؤلف در مورد منابع تفسیر خود مى‌فرماید: از تفاسیر شیعه و سنى، دوازده تفسیر دیده مى‌شود مانند: [[تفسیر فى ظلال]]، [[تفسیر مراغى]]، [[تفسیر فخر رازى]]، [[تفسیر قرطبى]]، [[مجمع البیان]]، [[نور الثقلین]]، [[تفسیر صافى]]، تفسیر المیزان، تفسیر نمونه، تفسیر الکشاف، اطیب البیان، تفسیر الفرقان. ما این تفاسیر را سطر به سطر مى‌بینیم، منتهى نکات برجسته‌اش را بیرون مى‌آوریم.


== پانویس ==
== پانویس ==
=== ارجاعات ===
<references />
<references />
== منابع ==


* دانشنامه قرآن و قرآن پژوهى، به کوشش خرمشاهى، ج ۱، 1385.
=== منابع ===
* سیر تطور تفاسیر شیعه، سید محمد على ایازى، 1376.
# {{یادکرد کتاب|عنوان=فصل نامه بینات|سال=1375|ناشر=موسسه معارف اسلامی امام رضا}}
* طبقات مفسران شیعه، عقیقى بخشایشى، ج ۵ ، 1375.
# {{یادکرد کتاب|عنوان=سیر تطور تفاسیر شیعه|سال=1376|نام=محمدعلی|نام خانوادگی=ایازی}}
* فصلنامه بینات، مؤسسه معارف اسلامى امام رضا، شماره مسلسل ۹، سال سوم شماره ۱، ۱۳۷۵.
# {{یادکرد کتاب|عنوان=طبقات تفسیر شیعه|سال=1375|نام=عقیق|نام خانوادگی=بخشایشی|جلد=5}}
[[رده:تفسیرهای شیعه]]
# {{یادکرد کتاب|عنوان=دانشنامه قرآن و قرآن پژوهی|سال=1385|نام=محمدعلی|نام خانوادگی=خرمشاهی}}
[[رده:تفسیرهای سنی]]
[[رده:کتاب‌های تفسیری شیعه دوازده‌امامی]]
[[رده:تفسیر قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۶ اکتبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۴:۲۲

تفسیر نور
جلد تفسیر نور
نویسنده(ها)محسن قرائتی
کشورایران
زبانفارسی
تعداد جلد
12

«تفسیر نور» دوره کامل تفسیر قرآن به زبان فارسى، تألیف محسن قرائتی است که در ۱۲ جلد به چاپ رسیده است. تکیه این تفسیر بر نکته‌ها و پیامهای آیات قرآن می‌باشد.

انگیزه و هدف تفسیر

هدف از تدوین این تفسیر به گفته مفسر در مقدمه کتاب، این بوده تا درسهایى از قرآن را که قابل ترجمه به زبانهاى زنده دنیا باشد به صورت تابلو و پیام درآورد. مفسر در مصاحبه خود با مجله بینات آمده است: تفسیر نور، عنوان اصلى‌اش تحقیق نیست، صادراتى است، یعنى از اول به این قصد نوشته شده است؛ این تفسیر براى آدمهاى بى حوصله است.[۱]

روش تفسیر

مطالب «تفسیر نور» در قالب ۵ عنوان زیر ارائه شده است:

۱- متن آیه، که با رسم الخط عثمان طه و با اعراب کامل تایپ و چندین بار مورد دقت قرار گرفته است.

۲- ترجمه هر آیه، که بصورت گروهى و زیر نظر مؤلف محترم و با استفاده از بهترین ترجمه‌هاى موجود (حداقل ۶ ترجمه) نگارش یافته و به جهت گویایى و روانى آن، مطالب توضیحى در صورت لزوم در میان پرانتز آمده است.

۳- نکته‌ها، که امور زیر در این قالب عرضه گردیده است:

  1. بیان ریشه و ترجمه لغات مشکل آیه‌
  2. بیان شأن نزول آیه که در فهم محتواى آن نقش کلیدى داشته است.
  3. بیان آیات مرتبط با آیه که در فهم موضوعى قرآن تأثیر به بسزایى دارد.
  4. بیان روایات ذیل آیه، که در این بخش با توجه به گستردگى روایات، تنها به ذکر نمونه‌هایى بسنده شده است.
  5. طرح برخى پرسش‌ها و پاسخ گویى به آنها.[۲]

۴- پیام‌ها، که مقصود اصلى مؤلف از این تفسیر، همین بخش بوده است تا نشان دهد قرآن کتاب زندگى بشر در همه عصرها و براى همه نسل هاست. البته مستند برداشت‌هاى مؤلف چنانکه در پایان هر پیام آمده است، یکى از این موارد مى‌باشد: الف) مفردات و کلمات هر آیه‌ ب) عبارتى مرکب از چند کلمه‌ ج) رابطه هر آیه با آیات قبل‌. بیشتر پیامها و درسها از متون تفاسیر معتبر شیعه و سنى استفاده گردیده، و به مطالبى که راهگشاى زندگى و قابل عرضه در جامعه مسلمین باشد، پرداخته شده است.

۵- پاورقى، که نشانى آیات و روایات و کتب تفسیرى را به اختصار آورده است. همچنین مطالبى مربوط به آیه که در قالب نکته‌ها و پیام‌ها نمى‌گنجد در پاورقى ذکر شده است.

مرحوم سید مهدى روحانى در تقریظ خود بر این تفسیر نوشته است: «پس از ترجمه هر آیه به زبان ساده و رسا، به شرح محتواى آن آیه با بیان نکاتى که آنها را پیام آیه نامیده، پرداخته است، این نکات در حقیقت روشنگر روح تفسیر و شرح و بسط آن مى ‌باشد. و انصافا در بسیارى از موارد، نکات و برداشت‌هاى ایشان ابتکارى است و تازگى دارد».[۳]

ویژگی‌های تفسیر

  1. از اصطلاحات فنى، ادبى، فقهى، کلامى و فلسفى احتراز شده است و تنها درسهایى از قرآن که قابل ترجمه به زبانهاى زنده دنیا به صورت تابلو و پیام باشد آورده شده است.
  2. از تفسیر به رأی احتراز شده و از متن آیات و روایات اهل‌بیت استفاده شده است.
  3. بیشتر پیامها و درسها از متون تفاسیر شیعه و سنى استفاده شده است و برخى نکات از مؤلف یا همکاران بوده است.
  4. با وجود اختصار داراى بحثهاى موضوعى نیز مى‌باشد، مانند ذیل آیه ۲۱۶ بقره، جهاد در ادیان دیگر، بحثى پیرامون عوامل آرامش و دلگرمى ذیل آیه ۲۸ سوره رعد.[۴]

منابع تفسیر

مؤلف در مورد منابع تفسیر خود مى‌فرماید: از تفاسیر شیعه و سنى، دوازده تفسیر دیده مى‌شود مانند: تفسیر فى ظلال، تفسیر مراغى، تفسیر فخر رازى، تفسیر قرطبى، مجمع البیان، نور الثقلین، تفسیر صافى، تفسیر المیزان، تفسیر نمونه، تفسیر الکشاف، اطیب البیان، تفسیر الفرقان. ما این تفاسیر را سطر به سطر مى‌بینیم، منتهى نکات برجسته‌اش را بیرون مى‌آوریم.

پانویس

ارجاعات

منابع

  1. فصل نامه بینات. موسسه معارف اسلامی امام رضا. ۱۳۷۵.
  2. ایازی، محمدعلی (۱۳۷۶). سیر تطور تفاسیر شیعه.
  3. بخشایشی، عقیق (۱۳۷۵). طبقات تفسیر شیعه. ج. ۵.
  4. خرمشاهی، محمدعلی (۱۳۸۵). دانشنامه قرآن و قرآن پژوهی.