بدون تصویر

آیه ۶ سوره طور

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۶ سوره طور
مشخصات قرآنی
نام سورهطور
تعداد آیات سوره۴۹
شماره آیه۶
شماره جزء۲۷
شماره حزب۱۰۵
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۶ سوره طور ششمین آیه از پنجاه و دومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به «بحر مسجور» یعنی دریای برافروخته قسم یاد شده است که منظور از آن بنابه برخی از تفاسیر اشاره به منفجر و افروخته شدن دریاها و اقیانوس‌های زمین در هنگام برپایی قیامت است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ آیهٔ ۶ از سورهٔ ۵۲ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و سوگندبه دریای برافروخته»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و به دریای سرشار [از آتش‌]»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن در این آیه به دریای افروخته شده سوگند خورده است که براساس نظر برخی تفاسیر ممکن است اشاره به زمان انفجار و برافروخته شدن دریاها در آستانه قیامت و رستاخیز دارد و ممکن است اشاره به مواد مذاب داخل زمین داشته باشد که هرازگاهی با انفجارهای مهیبی بر روی زمین سرازیر می‌شوند. به عقیده مکارم، هر دو تفسیر با یکدیگر منافاتی ندارد و احتمال دارد آیه به هر دو پدیده اشاره داشته باشد. به گزارش مکارم، در لغت برای «مسجور» دو معنا آمده است: (برافروخته و مملو) و راغب در المفردات گفته «سجر» به معنای شعله‌ور ساختن آتش است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره طور، پنجاه و دومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتاد و هشتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره سجده و پیش از سوره ملک نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند. در سوره طور، دو آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.