بدون تصویر

آیه ۱۷ سوره محمد

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۱۷ سوره محمد
مشخصات قرآنی
نام سورهمحمد
تعداد آیات سوره۳۸
شماره آیه۱۷
شماره جزء۲۶
شماره حزب۱۰۲
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۷ سوره محمد هفدهمین آیه از چهل و هفتمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه مؤمنان راستین با دو صفت هدایت یافته و پرهیزکار توصیف شده‌اند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ آیهٔ ۱۷ از سورهٔ ۴۷ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و کسانی‌که راهیاب شده‌اند خداوند بر راهیابی ایشان می‌افزاید و تقوای لازم را بدیشان عطا می‌کند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و رهیافتگان را هدایت افزود و [راه و رسم‌] پارسایی‌شان آموخت‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: آیه به دو صفت بارز از صفات مؤمنان اشاره دارد و می‌گوید: «کسانی که هدایت یافته‌اند خداوند بر هدایت‌شان می‌افزاید و روح تقوا و پرهیزکاری به آنها می‌بخشد.» به گفته مکارم، آنهایی که اولین گام‌های هدایت را شخصاً برمی‌دارند و از عقل و فطرت خود بهره می‌برند، خداوند نیز بر هدایت آنها افزوده و نور ایمان را در دل‌هایشان می‌افکند. همچنین در عمل نیز آنها را به وسیله تقوا و تنفر از گناه یاری می‌کند. درحالیکه این مطلب درست مقابل منافقان است که بر دل‌هایشان مهر می‌زند. چراکه آنها در عملشان پیرو هوا و هوس هستند و به خدا و پیامبر ایمان نمی‌آورند.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره محمد، چهل و هفتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، نود و پنجمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره حدید و پیش از سوره رعد نازل شد. این سوره را مدنی دانسته‌اند. در سوره محمد، دو آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.