مسابقه دانش‌دخت
اسلامیکال از تاریخ ۱۵ دی تا ۲۰ بهمن، میزبان یک همایه با موضوع زنان است. شما می‌توانید در مسابقه مقاله‌نویسی دانش‌دخت، شرکت کنید و با نگارش مقاله، از جوایز آن بهره‌مند باشید. اگر به موضوعات مربوط با زنان علاقه‌مندید، این فرصت را از دست ندهید. فهرستی از مقالات پیشنهادی جهت ایجاد یا ویرایش در اینجا وجود دارد.
بدون تصویر

آیه ۳۵ سوره فاطر

از اسلامیکال
نسخهٔ تاریخ ‏۲۷ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۳:۵۳ توسط Roshana (بحث | مشارکت‌ها)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۳۵ سوره فاطر
مشخصات قرآنی
نام سورهفاطر
تعداد آیات سوره۴۵
شماره آیه۳۵
شماره جزء۲۲
شماره حزب۸۸
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۳۵ سوره فاطر سی و پنجمین آیه از سی و پنجمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. این آیه از زبان بهشتیان، از نبودن عوامل غم و اندوه و سختی و ناراحتی در اقامت‌گاه جاویدان و ابدی‌شان سخن گفته است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِنْ فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ آیهٔ ۳۵ از سورهٔ ۳۵ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«خدایی‌که از (روی) فضل خویش ما را در سرای اقامت و ماندگاری جای داد، در آنجا به ما رنجی نمی‌رسد و در آن‌جا ما هیچ خستگی نبینیم»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«همان که ما را از فضل خویش به اقامتگاه جاویدان درآورد، که در آنجا به ما خستگی نرسد، و در آنجا به ما ماندگی نرسد»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: آیه موردبحث، بهشت را جایگاهی بدون رنج و غم و اندوه و سختی معرفی کرده و چنین می‌گوید: «خداوندی که با فضل خود ما را در این سرای اقامت [جاویدان] جای داد که نه در آنجا رنجی به ما می‌رسد و نه سستی و واماندگی!» به گزارش مکارم، سومین پاداش معنوی حاملان قرآن و پیشگامان در نیکی‌ها از زبان ایشان بیان شده، اقامت همیشگی و جاویدان در بهشت و نبودِ هیچ‌گونه درد و رنج و ناراحتی و محرومیت در آنجا می‌باشد. در لغت «نَصَب» به معنی مشقت و زحمت است و «لغوب» را نیز بسیاری از لغت‌شناسان و مفسران به همین معنی دانسته‌اند، در حالی که بعضی میان این دو کلمه چنین تفاوت قائل شده‌اند: «نصب» را به مشقت‌های جسمانی می‌گویند و «لغوب» را به تعب و زحمت روحانی. بعضی نیز «لغوب» را به معنی سستی و واماندگی ناشی از مشقت و رنج دانسته‌اند و به این ترتیب «لغوب» نتیجه «نصب» خواهد بود. لذا آیه اشاره دارد به اینکه در آنجا نه عوامل مشقت‌بار جسمانی وجود دارد و نه از اسباب رنج روحی خبری هست.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره فاطر، سی و پنجمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، چهل و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره فرقان و پیش از سوره مریم نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند. در سوره فاطر، یک آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.