آیه ۳۵ سوره محمد: تفاوت میان نسخهها
(+ رده:آیههای مدنی قرآن (هاتکت)) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۳۵ سوره محمد''' سی و پنجمین [[آیه]] از چهل و هفتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مدنی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۳۵ سوره محمد''' سی و پنجمین [[آیه]] از چهل و هفتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مدنی]] آن بهشمار میآید. موضوع آیه بیان یکی از مسائل مربوط به «[[جهاد]]» است که [[مسلمانان]] اجازه ندارند در صورت برتری و بالاتر بودن نسبت به دشمن، [[صلح]] کنند و با این کار [[اسلام]] و مسلمانان را به خواری و ذلت بکشانند. | ||
== متن == | == متن == | ||
| خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند: [[قرآن]] در این آیه به مسلمانان در رابطه با «جهاد» و مسئله «صلح» هشدار میدهد: «اکنون که دستورهای گذشته را شنیدید سست نشوید و دشمنان را دعوت به صلح نکنید؛ در حالیکه شما برترید و [[خدا]] با شما است و [[ثواب]] اعمالتان را هرگز نمیکاهد.» به گزارش مکارم، در لغت «لن یترکم» (از ماده وَتر) به معنای منفرد است و لذا به کسانی که بعضی از بستگان نزدیکشان کشته میشود و آنها تنها میمانند «وِتر» میگویند. همچنین به معنای نقصان و کمبود نیز آمده است و در آیه مورد بحث کنایه زیبایی از این مطلب است که خداوند شما را تنها نمیگذارد و اجر و پاداش اعمالتان را همراه شما میکند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۴۸۹-۴۹۱|ج=۲۱}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
نسخهٔ ۲۱ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۳۶
| مشخصات قرآنی | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| نام سوره | محمد | ||||
| تعداد آیات سوره | ۳۸ | ||||
| شماره آیه | ۳۵ | ||||
| شماره جزء | ۲۶ | ||||
| شماره حزب | ۱۰۲ | ||||
| اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۳۵ سوره محمد سی و پنجمین آیه از چهل و هفتمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن بهشمار میآید. موضوع آیه بیان یکی از مسائل مربوط به «جهاد» است که مسلمانان اجازه ندارند در صورت برتری و بالاتر بودن نسبت به دشمن، صلح کنند و با این کار اسلام و مسلمانان را به خواری و ذلت بکشانند.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَنْ يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ
![]()
![]()
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«پس سست مشوید و به صلح فرا نخوانید چرا که شما برترید و خداوند با شماست و هرگز (اجر و پاداش) اعمالتان را نمیکاهد»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«پس سستیمورزید و از در صلح و سازش در نیایید که شما برتر و [چیره]اید و خداوند با شماست و [پاداش] اعمال شما را نمیکاهد»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند: قرآن در این آیه به مسلمانان در رابطه با «جهاد» و مسئله «صلح» هشدار میدهد: «اکنون که دستورهای گذشته را شنیدید سست نشوید و دشمنان را دعوت به صلح نکنید؛ در حالیکه شما برترید و خدا با شما است و ثواب اعمالتان را هرگز نمیکاهد.» به گزارش مکارم، در لغت «لن یترکم» (از ماده وَتر) به معنای منفرد است و لذا به کسانی که بعضی از بستگان نزدیکشان کشته میشود و آنها تنها میمانند «وِتر» میگویند. همچنین به معنای نقصان و کمبود نیز آمده است و در آیه مورد بحث کنایه زیبایی از این مطلب است که خداوند شما را تنها نمیگذارد و اجر و پاداش اعمالتان را همراه شما میکند.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره محمد، چهل و هفتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، نود و پنجمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره حدید و پیش از سوره رعد نازل شد. این سوره را مدنی دانستهاند. در سوره محمد، دو آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۲۸: ۶۱.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۸: ۳۶۹.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۱۰.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۱۰.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۱: ۴۸۹-۴۹۱.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره محمد»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۳۰۶۳.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.