آیه ۴۰ سوره شوری: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۴۰ سوره شوری''' چهلمین [[آیه]] از چهل و دومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۴۰ سوره شوری''' چهلمین [[آیه]] از چهل و دومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در آیه به این نکته تأکید شده است که در یاری کردن [[مظلوم]] نیز نباید از مسیر [[عدالت]] خارج شده و به [[انتقام]] و [[کینه]]<nowiki/>توزی نینجامد.  


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: [[قرآن]] برای اینکه مؤمنان دچار انتقام و کینه‌ورزی و زیاده‌روی در یاری مظلوم نشوند، شرط زیر را بیان کرده و اینگونه می‌گوید: «کیفر بدی مجازاتی همانند آن است. هر کس [[عفو]] و اصلاح کند، اجر و پاداش او بر [[خداست]]. خداوند قطعا [[ظالمان]] را دوست ندارد.» به گفته مکارم، جمله پایانی آیه نکاتی را دربردارد: نخست آنکه دستور عفو به خاطر این است که در صورت [[قصاص]] و کیفر، گاهی انسان نمی‌تواند خود را دقیقا کنترل کند، از حد می‌گذراند و در صف ظالمان قرار می‌گیرد. دیگر اینکه اگر دستور عفو داده شده نه به معنی دفاع از ظالمان است. چرا که [[خداوند]] ظالمان را هرگز دوست نمی‌دارد، بلکه هدف [[هدایت]] گمراهان و استحکام پیوندهای اجتماعی است. سوم اینکه کسانی شایسته عفوند که از ظلم دست بردارند و از گذشته خود نادم گردند و در مقام اصلاح خویش باشند، نه ظالمانی که عفو، آنها را جسورتر و جری‌تر می‌کند. لذا عفو و مجازات هر کدام جای ویژه‌ای دارند و کیفر و انتقام در جایی است که ظالم دست از ظلم و ستم خود برندارد و در این موضع عفو کردن، نشانه ضعف است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۴۶۵-۴۶۷|ج=۲۰}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۹ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۶:۵۶

آیه ۴۰ سوره شوری
مشخصات قرآنی
نام سورهشوری
تعداد آیات سوره۵۳
شماره آیه۴۰
شماره جزء۲۵
شماره حزب۹۸
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۴۰ سوره شوری چهلمین آیه از چهل و دومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در آیه به این نکته تأکید شده است که در یاری کردن مظلوم نیز نباید از مسیر عدالت خارج شده و به انتقام و کینهتوزی نینجامد.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا ۖ فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ آیهٔ ۴۰ از سورهٔ ۴۲ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و کیفر بدی، بدی مانند آن است، پس هرکس گذشت کند و (راه) صلح و صفا پیش گیرد پاداشش بر خداوند است بی‌گمان خداوند ستمکاران را دوست نمی‌دارد»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و جزای هر بدی، بدیی همانند آن است، پس هر که عفو و نیکوکاری پیشه کند، پاداش او بر خداوند است، که ستمکاران را دوست ندارد»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن برای اینکه مؤمنان دچار انتقام و کینه‌ورزی و زیاده‌روی در یاری مظلوم نشوند، شرط زیر را بیان کرده و اینگونه می‌گوید: «کیفر بدی مجازاتی همانند آن است. هر کس عفو و اصلاح کند، اجر و پاداش او بر خداست. خداوند قطعا ظالمان را دوست ندارد.» به گفته مکارم، جمله پایانی آیه نکاتی را دربردارد: نخست آنکه دستور عفو به خاطر این است که در صورت قصاص و کیفر، گاهی انسان نمی‌تواند خود را دقیقا کنترل کند، از حد می‌گذراند و در صف ظالمان قرار می‌گیرد. دیگر اینکه اگر دستور عفو داده شده نه به معنی دفاع از ظالمان است. چرا که خداوند ظالمان را هرگز دوست نمی‌دارد، بلکه هدف هدایت گمراهان و استحکام پیوندهای اجتماعی است. سوم اینکه کسانی شایسته عفوند که از ظلم دست بردارند و از گذشته خود نادم گردند و در مقام اصلاح خویش باشند، نه ظالمانی که عفو، آنها را جسورتر و جری‌تر می‌کند. لذا عفو و مجازات هر کدام جای ویژه‌ای دارند و کیفر و انتقام در جایی است که ظالم دست از ظلم و ستم خود برندارد و در این موضع عفو کردن، نشانه ضعف است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره شوری، چهل و دومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، شصت و دومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره فصلت و پیش از سوره زخرف نازل شد. از مجموع آیات این سوره، چهار آیه (۲۳، ۲۴، ۲۵ و ۲۷) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره شوری، هشت آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.