بدون تصویر

آیه ۳۰ سوره احزاب: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۳۰ سوره احزاب''' سی‌امین [[آیه]] از سی و سومین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مدنی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۳۰ سوره احزاب''' سی‌امین [[آیه]] از سی و سومین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مدنی]] آن به‌شمار می‌آید. این آیه خطاب به [[همسران پیامبر اسلام]]، موقعیت و مقام خاص آنان و مسئولیت سنگین آنها در جامعه را یادآوری و تذکر داده است. 


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: [[قرآن]] در این آیه نسبت به جایگاه ویژه زنان پیامبر و مسئولیت آنها هشدار داده و چنین می‌گوید: «ای همسران [[پیامبر]]! هر کدام از شما [[گناه]] آشکار و فاحشی مرتکب شود، [[عذاب]] او دو چندان خواهد بود و این برای [[خدا]] آسان است.» به گزارش مکارم، دو چندان بودن عذاب همسران پیامبر در صورت ارتکاب گناه به خاطر این است که آنها در خانه [[وحی]] و پیامبر هستند و نسبت به دیگران بیشتر به مسائل و [[احکام]] الهی آگاهی دارند و دیگر اینکه اعمال آنها سرمشقی است برای سایر [[مسلمانان]]. لذا گناه ایشان در نزد خداوند نیز عظیم‌تر است. همچنین اعمال خلاف زنان پیامبر موجب آزردگی پیامبر و لطمه خوردن به آبرو و حیثیت او می‌شود. بنابراین دو چندان بودن عذاب و مجازات آنها به دلیل جایگاه ممتاز آنان منطقی و کاملا مستدل می‌باشد.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۲۸۲-۲۸۳|ج=۱۷}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۳۰ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۲۰:۱۵

آیه ۳۰ سوره احزاب
مشخصات قرآنی
نام سورهاحزاب
تعداد آیات سوره۷۳
شماره آیه۳۰
شماره جزء۲۱
شماره حزب۸۴
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۳۰ سوره احزاب سی‌امین آیه از سی و سومین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن به‌شمار می‌آید. این آیه خطاب به همسران پیامبر اسلام، موقعیت و مقام خاص آنان و مسئولیت سنگین آنها در جامعه را یادآوری و تذکر داده است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ مَنْ يَأْتِ مِنْكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا آیهٔ ۳۰ از سورهٔ ۳۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«ای همسران پیامبر! هرکدام از شما مرتکب کار ناشایست آشکاری شود کیفر او دو برابر خواهد بود و این برای خدا آسان است»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«بگو ای زنان پیامبر هر کس از شما مرتکب کار ناشایست آشکار شود، عذاب او دوچندان می‌شود و این امر بر خداوند آسان است‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن در این آیه نسبت به جایگاه ویژه زنان پیامبر و مسئولیت آنها هشدار داده و چنین می‌گوید: «ای همسران پیامبر! هر کدام از شما گناه آشکار و فاحشی مرتکب شود، عذاب او دو چندان خواهد بود و این برای خدا آسان است.» به گزارش مکارم، دو چندان بودن عذاب همسران پیامبر در صورت ارتکاب گناه به خاطر این است که آنها در خانه وحی و پیامبر هستند و نسبت به دیگران بیشتر به مسائل و احکام الهی آگاهی دارند و دیگر اینکه اعمال آنها سرمشقی است برای سایر مسلمانان. لذا گناه ایشان در نزد خداوند نیز عظیم‌تر است. همچنین اعمال خلاف زنان پیامبر موجب آزردگی پیامبر و لطمه خوردن به آبرو و حیثیت او می‌شود. بنابراین دو چندان بودن عذاب و مجازات آنها به دلیل جایگاه ممتاز آنان منطقی و کاملا مستدل می‌باشد.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره احزاب، سی و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، نودمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره آل‌عمران و پیش از سوره ممتحنه نازل شد. این سوره را مدنی دانسته‌اند. در سوره احزاب، یک یا دو آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.