آیه ۷۷ سوره حج: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۷۷ سوره حج'''، هفتاد و هفتمین [[آیه]] از بیست و دومین [[سوره|سوره قرآن]] است. این آیه را با اختلاف [[مکی و مدنی|مدنی یا مکی]] دانستهاند. | '''آیه ۷۷ سوره حج'''، هفتاد و هفتمین [[آیه]] از بیست و دومین [[سوره|سوره قرآن]] است. این آیه را با اختلاف [[مکی و مدنی|مدنی یا مکی]] دانستهاند. در آیه به [[مسلمانان]] و [[مؤمنان]] چهار دستور کلی داده شده است: [[رکوع]] و [[سجده]] و [[عبادت]] کردن [[خدا]] و انجام کارهای نیک. | ||
== متن == | == متن == | ||
| خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند: [[قرآن]] برای [[رستگاری]] و عاقبت بخیری مسلمانان و مؤمنان در این آیه چهار فرمان کلی داده است. براساس متن آیه، دستور داده شده به آنان که برای خدا رکوع و سجده کنند، خدا را بپرستند و به انجام کارهای نیک مداومت کنند. به گفته مکارم، تعبیر «ربکم» اشاره به این مطلب است که تنها او شایستگی عبودیت را دارد. چراکه او مالک، صاحب و تربیت کننده همه چیز است. همچنین دستور به «فعل خیرات» بهطور مطلق و بدون قید و شرطی، همه کارهای نیک و شایسته را شامل میشود.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱۸۰-۱۸۱|ج=۱۴}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
نسخهٔ ۲۸ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۳۱
| مشخصات قرآنی | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| نام سوره | حج | ||||
| تعداد آیات سوره | ۷۸ | ||||
| شماره آیه | ۷۷ | ||||
| شماره جزء | ۱۷ | ||||
| شماره حزب | ۶۸ | ||||
| اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۷۷ سوره حج، هفتاد و هفتمین آیه از بیست و دومین سوره قرآن است. این آیه را با اختلاف مدنی یا مکی دانستهاند. در آیه به مسلمانان و مؤمنان چهار دستور کلی داده شده است: رکوع و سجده و عبادت کردن خدا و انجام کارهای نیک.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩
![]()
![]()
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«اي مؤمنان! ركوع كنيد، و سجده بريد و پروردگارتان را عبادت كنيد، و كار نيك انجام دهيد تا رستگار شويد»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«ای مؤمنان به رکوع و سجود [/نماز] بپردازید و پروردگارتان را بپرستید، و نیکی کنید، باشد که رستگار شوید»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند: قرآن برای رستگاری و عاقبت بخیری مسلمانان و مؤمنان در این آیه چهار فرمان کلی داده است. براساس متن آیه، دستور داده شده به آنان که برای خدا رکوع و سجده کنند، خدا را بپرستند و به انجام کارهای نیک مداومت کنند. به گفته مکارم، تعبیر «ربکم» اشاره به این مطلب است که تنها او شایستگی عبودیت را دارد. چراکه او مالک، صاحب و تربیت کننده همه چیز است. همچنین دستور به «فعل خیرات» بهطور مطلق و بدون قید و شرطی، همه کارهای نیک و شایسته را شامل میشود.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره حج، بیست و دومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، صد و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره نور و پیش از سوره منافقون نازل شد. در مدنی یا مکی بودن این سوره اختلاف است. در سوره حج، دو یا سه آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۲۳: ۲۵۳.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۴: ۵۷۱.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۳۴۱.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۳۴۱.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۴: ۱۸۰-۱۸۱.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره حج»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۸۶۸.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.