بدون تصویر

آیه ۱۸۶ سوره اعراف: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۱۸۶ سوره اعراف''' صد و هشتاد و ششمین [[آیه]] از هفتمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۱۸۶ سوره اعراف''' صد و هشتاد و ششمین [[آیه]] از هفتمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مکی]] آن به‌شمار می‌آید. آیه به عدم [[هدایت]] طغیان‌گران و سرکشان در برابر [[خداوند]] و رها ساختن آنان به حال خودشان اشاره دارد.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: [[قرآن]] در اینجا از عدم هدایت [[گناه‌کاران]] و طغیان‌گران و رها ساختن آنان به حال خودشان سخن گفته و چنین آورده است: «هر کس را [[خداوند]] [به جرم اعمال زشتش] گمراه سازد؛ هدایت کننده‌ای ندارد و آنها را در طغیان و سرکشی‌شان رها می‌سازد تا سرگردان شوند.» به گفته مکارم، اینگونه تعبیرات برای همه گناه‌کاران و [[کافران]] نیست، بلکه مخصوص به گروهی است که آن چنان در برابر [[حق]] لجوج و  [[متعصب]] و دشمنند که گویی بر دل و چشم و گوش آنها پرده‌ای افکنده شده که این پرده‌های تاریک نتیجه اعمال خودِ آنان است و منظور از «[[اضلال]] الهی» در آیه همین است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۹|ج=۷}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۲۰:۵۱

آیه ۱۸۶ سوره اعراف
مشخصات قرآنی
نام سورهاعراف
تعداد آیات سوره۲۰۶
شماره آیه۱۸۶
شماره جزء۹
شماره حزب۳۵
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۸۶ سوره اعراف صد و هشتاد و ششمین آیه از هفتمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. آیه به عدم هدایت طغیان‌گران و سرکشان در برابر خداوند و رها ساختن آنان به حال خودشان اشاره دارد.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 مَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ آیهٔ ۱۸۶ از سورهٔ ۷ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«هرکس را که خدا گمراه کند هدایت‌کننده‌ای برای او نیست، و آنان را در گمراهی‌شان سرگشته و حیران رها می‌کند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«کسی که خداوند بیراه گذاردش، رهنمایی ندارد و آنان را در طغیانشان سرگشته وامی‌گذارد»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن در اینجا از عدم هدایت گناه‌کاران و طغیان‌گران و رها ساختن آنان به حال خودشان سخن گفته و چنین آورده است: «هر کس را خداوند [به جرم اعمال زشتش] گمراه سازد؛ هدایت کننده‌ای ندارد و آنها را در طغیان و سرکشی‌شان رها می‌سازد تا سرگردان شوند.» به گفته مکارم، اینگونه تعبیرات برای همه گناه‌کاران و کافران نیست، بلکه مخصوص به گروهی است که آن چنان در برابر حق لجوج و متعصب و دشمنند که گویی بر دل و چشم و گوش آنها پرده‌ای افکنده شده که این پرده‌های تاریک نتیجه اعمال خودِ آنان است و منظور از «اضلال الهی» در آیه همین است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره اعراف، هفتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، سی و نهمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره ص و پیش از سوره جن نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند. در سوره اعراف، یک آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند. این سوره، بزرگ‌ترین سوره مکی است.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.