طاهره صفارزاده: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(ابرابزار)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۷: خط ۱۷:
|کرمان، شیراز، انگلستان، آمریکا (دانشگاه آیووا)
|کرمان، شیراز، انگلستان، آمریکا (دانشگاه آیووا)
|}
|}
طاهره صفارزاده در سال ۱۳۳۳ دیپلم خود را با رتبه اول از دبیرستان بهمن یار کرمان اخذ و پس از آزمون ورودی دانشگاه در رشته زبان و ادبیات انگلیسی وارد دانشگاه [[شیراز]] شد. در سال ۱۳۳۷ مدرک کارشناسی خود از دانشگاه اخذ و وارد بازار کار در شرکت نفت در [[تهران]] شد. در سال ۱۳۴۴ در حالی که همچنان مشغول به اداره ترجمه و نگارش شرکت نفت بود از طرف شرکت بورسیه ای به او داده شد و راهی انگلستان شد اما پس از درگذشت تنها فرزندش به تهران بازگشت. او همچنان فعالیتش در زمینه شعر و داستان ادامه داد و نخستین مجموعه شعرش با عنوان رهگذر مهتاب در سال ۱۳۴۱ منتشر کرد. در همین سال مجموعه داستان کوتاه او نیز با عنوان پیوندهای تلخ منتشر شد.<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=طاهره صفارزاده شخصیت‌های مانا|سال=1393|نام=ذبیح‌الله|نام خانوادگی=حبیبی نژاد|ناشر=انتشارات سوره مهر|صفحه=23|مکان=تهران}}</ref>
طاهره صفارزاده در سال ۱۳۳۳ دیپلم خود را با رتبه اول از دبیرستان بهمن یار کرمان اخذ و پس از آزمون ورودی دانشگاه در رشته زبان و ادبیات انگلیسی وارد دانشگاه [[شیراز]] شد. در سال ۱۳۳۷ مدرک کارشناسی خود از دانشگاه اخذ و وارد بازار کار در شرکت نفت در [[تهران]] شد. در سال ۱۳۴۴ در حالی که همچنان مشغول به اداره ترجمه و نگارش شرکت نفت بود از طرف شرکت بورسیه ای به او داده شد و راهی انگلستان شد اما پس از درگذشت تنها فرزندش به تهران بازگشت. او همچنان فعالیتش در زمینه شعر و داستان ادامه داد و نخستین مجموعه شعر خود با عنوان رهگذر مهتاب در سال ۱۳۴۱ منتشر کرد. در همین سال مجموعه داستان کوتاه او نیز با عنوان پیوندهای تلخ منتشر شد.<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=طاهره صفارزاده شخصیت‌های مانا|سال=1393|نام=ذبیح‌الله|نام خانوادگی=حبیبی نژاد|ناشر=انتشارات سوره مهر|صفحه=23|مکان=تهران}}</ref>


طاهره صفارزاده برخی از نوشته‌های خود به انگلیسی ترجمه کرد و به دانشگاه آیووا فرستاد و توانست دعوت نامه برای تحصیل در این دانشگاه اخذ کند. در سال ۱۳۴۷ هجری انتشارات ویندهوور وابسته به دانشگاه آیووا نخستین مجموعه شعری انگلیسی او با عنوان چتر سرخ منتشر کرد.<ref name=":0">{{یادکرد کتاب|عنوان=طاهره صفارزاده، شخصیت‌های مانا|سال=1393|نام=ذبیح‌الله|نام خانوادگی=حبیبی نژاد|ناشر=انتشارات سوره مهر|صفحه=24|مکان=تهران}}</ref>
طاهره صفارزاده برخی از نوشته‌های خود به انگلیسی ترجمه کرد و به دانشگاه آیووا فرستاد. او توانست دعوت نامه برای تحصیل در این دانشگاه اخذ کند. در سال ۱۳۴۷ هجری، انتشارات ویندهوور وابسته به دانشگاه آیووا نخستین مجموعه شعری انگلیسی او با عنوان چتر سرخ منتشر کرد.<ref name=":0">{{یادکرد کتاب|عنوان=طاهره صفارزاده، شخصیت‌های مانا|سال=1393|نام=ذبیح‌الله|نام خانوادگی=حبیبی نژاد|ناشر=انتشارات سوره مهر|صفحه=24|مکان=تهران}}</ref>


== اولین سروده ==
== اولین سروده ==
خط ۳۷: خط ۳۷:
این را من در [[برزخ]] کشف خواهم کرد.<ref>{{یادکرد ژورنال|صفحات=70 تا 92|نام=یونس|نام خانوادگی=شجاعی|عنوان=تجلی معاد و مسائل آن در شعر فارسی از مشروطه تا انقلاب اسلامی|ژورنال=فصلنامه ادبیات فارسی (علمی – پژوهشی)}}</ref>
این را من در [[برزخ]] کشف خواهم کرد.<ref>{{یادکرد ژورنال|صفحات=70 تا 92|نام=یونس|نام خانوادگی=شجاعی|عنوان=تجلی معاد و مسائل آن در شعر فارسی از مشروطه تا انقلاب اسلامی|ژورنال=فصلنامه ادبیات فارسی (علمی – پژوهشی)}}</ref>


۲. صفارزاده تلاش داشت تا با شعرش به اعتقاد، ایمان و مردم خذمت کند. او در پی نشان دادن تفنن‌ها و آرایه‌ها نبود. او با شعرش به تبلیغ [[اسلام]] و معنویت می‌پرداخت و از شاعران معاصری است که اندیشه‌های مذهبی و دینی را از سالها پیش از انقلاب اسلامی وارد حوزه شعر کرده است. شعرهای صفارزاده در ابتدا بیشتر بر پایه مسائل شخصی اوست. وجود اندیشه‌های دینی و مذهبی در اشعار او، حاصل تفکر عمیق دینی او در سال‌های قبل از انقلاب است. برای نمونه او با بهره‌گیری از سوره [[سوره اعراف|اعراف]]، آیه ۱۲ که خداوند می‌فرماید: أَنَا خَیْرٌ مِنْهُ خَلَقْتَنِی مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِینٍ؛ به عناصر اربعه اشاره می‌کند:
۲. صفارزاده تلاش داشت تا با شعرش به اعتقاد، ایمان و مردم خدمت کند. او در پی نشان دادن آرایه‌ها نبود. او با شعرش به تبلیغ [[اسلام]] و معنویت می‌پرداخت و از شاعران معاصری است که اندیشه‌های مذهبی و دینی را از سال ها پیش از [[انقلاب اسلامی]] وارد حوزه شعر کرده است. شعرهای صفارزاده در ابتدا بیشتر بر پایه مسائل شخصی اوست. وجود اندیشه‌های دینی و مذهبی در اشعار او، حاصل تفکر عمیق دینی او در سال‌های قبل از انقلاب است. برای نمونه او با بهره‌گیری از سوره [[سوره اعراف|اعراف]]، آیه ۱۲ که خداوند می‌فرماید: أَنَا خَیْرٌ مِنْهُ خَلَقْتَنِی مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِینٍ؛ به عناصر اربعه اشاره می‌کند:


من از گِل آمده‌ام
من از گِل آمده‌ام

نسخهٔ ‏۸ فوریهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۳:۴۹

طاهره صفارزاده، متولد بیست و هفتم آبان ۱۳۱۵ در شهر سیرجان واقع در استان کرمان است. پدرش به علم قضاوت علم داشت و مادرش زنی متدین، مذهبی و اهل کمالات بود. پدربزرگ پدری اش مکتب دار بود و مادربزرگ پدری اش نیز زنی با ایمان بود. طاهره صفارزاده از نوادگان میرزا علیرضا از عارفان بزرگ و عالمان بنام عصر خود بود. طاهره تا سن پنج سالگی در کنار والدین خود زندگی آرامی داشت اما با مرگ ناگهانی پدر و مرگ مادرش پس از چهل روز زندگی طاهره وارد مرحله جدید و بحرانی شد. طاهره در کنار مادربزرگ مادری‌اش بی‌بی مرصع که زنی خردمند و شاعر بود روزگار سپری می‌کرد. طاهره دارای یک خواهر بنام سیمین و دو برادر بنام‌های جواد و جلال بود. جلال پس از فوت مادر که تازه متولد شده بود تحت سرپرستی عمویشان قرار گرفت و طاهره به همراه برادر و خواهرش در کنار بی بی مرصع بودند تا چندی بعد که به منزل دایی خود در کرمان رفته و از شش سالگی راهی مکتب خانه شد تا تجوید و قرائت قرآن بیاموزد. یک سال بعد به دبستان رفت و با میل و رغبت تکالیف مدرسه و تکالیف دینی خود که شامل نماز و روزه بود انجام می‌داد.[۱]

طاهره صفارزاده - اطلاعات فردی
تاریخ تولد ۲۷ آبان سال ۱۳۱۵ ش
محل تولد کرمان، سیرجان
تاریخ درگذشت ۴ آبان سال ۱۳۸۷
محل دفن تهران، امامزاده صالح
محل تحصیل کرمان، شیراز، انگلستان، آمریکا (دانشگاه آیووا)

طاهره صفارزاده در سال ۱۳۳۳ دیپلم خود را با رتبه اول از دبیرستان بهمن یار کرمان اخذ و پس از آزمون ورودی دانشگاه در رشته زبان و ادبیات انگلیسی وارد دانشگاه شیراز شد. در سال ۱۳۳۷ مدرک کارشناسی خود از دانشگاه اخذ و وارد بازار کار در شرکت نفت در تهران شد. در سال ۱۳۴۴ در حالی که همچنان مشغول به اداره ترجمه و نگارش شرکت نفت بود از طرف شرکت بورسیه ای به او داده شد و راهی انگلستان شد اما پس از درگذشت تنها فرزندش به تهران بازگشت. او همچنان فعالیتش در زمینه شعر و داستان ادامه داد و نخستین مجموعه شعر خود با عنوان رهگذر مهتاب در سال ۱۳۴۱ منتشر کرد. در همین سال مجموعه داستان کوتاه او نیز با عنوان پیوندهای تلخ منتشر شد.[۲]

طاهره صفارزاده برخی از نوشته‌های خود به انگلیسی ترجمه کرد و به دانشگاه آیووا فرستاد. او توانست دعوت نامه برای تحصیل در این دانشگاه اخذ کند. در سال ۱۳۴۷ هجری، انتشارات ویندهوور وابسته به دانشگاه آیووا نخستین مجموعه شعری انگلیسی او با عنوان چتر سرخ منتشر کرد.[۳]

اولین سروده

طاهره صفارزاده در سن سیزده سالگی نخستین شعر خود را با عنوان بینوا و زمستان سرود و مورد تشویق معلم و مدیر مدرسه قرار گرفت. او از طرف رئیس آموزش و پرورش استان کرمان یک جلد دیوان عبدالرحمن جامی به عنوان جایزه دریافت کرد. بخشی از شعر او چنین است:

طبیعت بار دیگر با زمستان

هماهنگ ستم بر بینوا شد[۴]

ویژگی‌های اشعار صفارزاده

۱. اعتقاد به معاد در لابلای اشعار او بویژه در مجموعه شعر طنین در دلتا؛ چنان‌که در شعر هفت سفر می‌گوید:

بزرگ‌ترین اختراع از آن شما بوده است،

آیا تو در زندگی قبلی ات آن ریاضی‌دان مخترع نبودی

این را من در برزخ کشف خواهم کرد.[۵]

۲. صفارزاده تلاش داشت تا با شعرش به اعتقاد، ایمان و مردم خدمت کند. او در پی نشان دادن آرایه‌ها نبود. او با شعرش به تبلیغ اسلام و معنویت می‌پرداخت و از شاعران معاصری است که اندیشه‌های مذهبی و دینی را از سال ها پیش از انقلاب اسلامی وارد حوزه شعر کرده است. شعرهای صفارزاده در ابتدا بیشتر بر پایه مسائل شخصی اوست. وجود اندیشه‌های دینی و مذهبی در اشعار او، حاصل تفکر عمیق دینی او در سال‌های قبل از انقلاب است. برای نمونه او با بهره‌گیری از سوره اعراف، آیه ۱۲ که خداوند می‌فرماید: أَنَا خَیْرٌ مِنْهُ خَلَقْتَنِی مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِینٍ؛ به عناصر اربعه اشاره می‌کند:

من از گِل آمده‌ام

و دشمن از آتش

در خاک نور هدایت است

در آتش التهاب فساد و فتنه

من خاک بودم مرا بیراهه رفته بودم در باد

مرا دوباره فراخواندند[۶]

افتخارات

  1. ورود به دنیای سینما و ساخت دو فیلم
  2. تأسیس کانون فرهنگی هنری نهضت اسلامی در سال ۱۳۵۶ به کمک نویسندگان سرشناس مسلمان
  3. تربیت حدود ۳۰۰ هنرجو در رشته‌های سینما، عکاسی، تئاتر، نقاشی، گرافیک، شعر و داستان
  4. پیشنهاد تأسیس مرکز ترجمه قرآن به زبان‌های خارجی و انجمن قلم
  5. منتخب در فستیوال بین‌المللی داکا در سال ۱۳۶۷ به عنوان یکی از پنج عضو بنیانگذار کمیته ترجمه آسیا
  6. استاد نمونه در سال ۱۳۷۱ از سوی وزارت فرهنگ و آموزش عالی
  7. مفتخر به عنوان خادم القرآن در سال ۱۳۸۰ پس از انتشار ترجمه قرآن حکیم، از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در هشتمین دوره
  8. انتشار بیش از ۱۴ مجموعه شعر و ۱۰ کتاب ترجمه یا نقد ترجمه در زمینه‌های ادبیات، علوم، علوم قرآنی و حدیث از این نویسنده
  9. ترجمه گزیده سروده‌های او به زبان‌های مختلف
  10. منتخب به عنوان شاعر مبارز و زن نخبه و دانشمند مسلمان در سال ۲۰۰۶ همزمان با برپائی جشن روز جهانی زن، از سوی سازمان نویسندگان آفریقا و آسیا (Afro - Asian Writers' Organization)[۷]

آثار

کتاب‌های شعر

  1. رهگذر مهتاب
  2. چتر سرخ
  3. طنین دردلتا
  4. سد و بازوان
  5. سفر پنجم
  6. حرکت و دیروز
  7. بیعت با بیداری
  8. مردان منحنی
  9. دیدار با صبح
  10. روشنگران راه
  11. در پیشواز صلح[۸]

کتاب قصه

پیوندهای تلخ[۹]

کتاب‌های ترجمه

  1. اصول و مبانی ترجمه: تجزیه و تحلیلی از فن ترجمه
  2. ترجمه مفاهیم بنیادی قرآن مجید (فارسی و انگلیسی)
  3. ترجمه قرآن حکیم (سه زبانه: متن عربی با ترجمه فارسی و انگلیسی)
  4. ترجمه قرآن حکیم (دو زبانه: متن عربی با ترجمه فارسی)
  5. ترجمه قرآن حکیم (دو زبانه: متن عربی با ترجمه انگلیسی)
  6. لوح فشرده قرآن حکیم (سه زبانه: متن عربی با ترجمه فارسی و انگلیسی)
  7. معجزه (لوح فشرده صوتی و ترجمه قرآن حکیم، جزء ۲۹ و جزء ۳۰)
  8. ترجمه دعای عرفه: دعای امام حسین (ع) در روز عرفه (متن عربی با ترجمه فارسی
  9. ترجمه دعای ندبه و دعای کمیل (متن عربی با ترجمه فارسی)
  10. مفاهیم قرآنی در حدیث نبوی: گزیده‌ای از نهج الفصاحه با ترجمه فارسی و انگلیسی
  11. ترجمه دعای جوشن کبیر
  12. گزیده نهج البلاغه (متن عربی با ترجمه فارسی و انگلیسی)[۱۰]

درگذشت

طاهره صفارزاده پس از یک دوره بیماری، در چهارم آبان سال ۱۳۸۷ برابر با ۲۵ شوال ۱۴۲۹ مصادف با سالروز شهادت جعفر بن محمد امام ششم شیعیان در سن ۷۲ سالگی درگذشت.[۳]مقبره او در امامزاده صالح تهران می‌باشد.[۱۱] سایت خبر آنلاین نوشته است: مسئولان آستان امامزاده صالح (ع) جسد طاهره صفارزاده را از قبر وی بیرون آوردند و کس دیگری ر ا به جایش دفن کردند. جلال صفارزاده برادر طاهره صفارزاده که به گفته خود، تنها وارث قانونی طاهره صفارزاده است و نتوانسته تا کنون وصایای وی را انجام دهد، دلخور از جریان پیش آمده، خواستار نبش قبر و انتقال باقی مانده جسد خواهر و همچنین انتقالا کتاب‌های او به شهر سیرجان می‌شود.[۱۲]

منابع

  1. حبیبی نژاد، ذبیح‌الله (۱۳۹۳). طاهره صفارزاده شخصیت‌های مانا. تهران: انتشارات سوره مهر. صص. ۱۸ و ۱۹.
  2. حبیبی نژاد، ذبیح‌الله (۱۳۹۳). طاهره صفارزاده شخصیت‌های مانا. تهران: انتشارات سوره مهر. ص. ۲۳.
  3. ۳٫۰ ۳٫۱ حبیبی نژاد، ذبیح‌الله (۱۳۹۳). طاهره صفارزاده، شخصیت‌های مانا. تهران: انتشارات سوره مهر. ص. ۲۴.
  4. حبیبی نژاد، ذبیح‌الله (۱۳۹۳). طاهره صفارزاده شخصیت‌های مانا. تهران: انتشارات سوره مهر. ص. ۱۹.
  5. شجاعی، یونس. «تجلی معاد و مسائل آن در شعر فارسی از مشروطه تا انقلاب اسلامی». فصلنامه ادبیات فارسی (علمی – پژوهشی): ۷۰ تا ۹۲.
  6. موسوی، زهرا؛ سلطانی، فاطمه (۱۳۹۴). «سبک تأثیرپذیری و کارکرد عناصر قرآنی در اشعار طاهره صفارزاده». فصلنامه علمی – پژوهشی پژوهش‌های ادبی – قرآنی. سوم (سوم): ۱۶۱ تا ۱۸۳.
  7. . خبرگزاری جمهوری اسلامی. پارامتر |عنوان= یا |title= ناموجود یا خالی (کمک)
  8. رفیعی، علی محمد (۱۳۸۸). «کودک، طاهره، بیم؛ نگاهی به کودکی و نوجوانی در شعرهای طاهره صفارزاده». کتاب ماه کودک و نوجوان: ۵۶ تا ۷۲٫.
  9. رفیعی، علی محمد (۱۳۸۸). «کودک، طاهره، بیم؛ نگاهی به کودکی و نوجوانی در شعرهای طاهره صفارزاده». کتاب ماه کودک و نوجوان: ۵۶ تا ۷۲.
  10. رفیعی، علی محمد (۱۳۸۸). «کودک، طاهره، بیم؛ نگاهی به کودکی و نوجوانی در شعرهای طاهره صفارزاده». کتاب ماه کودک و نوجوان: ۵۶ تا ۷۲.
  11. . خبرگزاری جمهوری اسلامی. پارامتر |عنوان= یا |title= ناموجود یا خالی (کمک)
  12. . خبر آنلاین. پارامتر |عنوان= یا |title= ناموجود یا خالی (کمک)