آیه ۴۱ سوره مریم: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۴۱ سوره مریم'''، چهل و یکمین [[آیه]] از نوزدهمین [[سوره|سوره قرآن]] است. این آیه را از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] دانسته‌اند.  
'''آیه ۴۱ سوره مریم'''، چهل و یکمین [[آیه]] از نوزدهمین [[سوره|سوره قرآن]] است. این آیه را از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] دانسته‌اند. این آیه آغاز داستان [[ابراهیم]] است. 


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: [[قرآن]] پس از بیان سرگذشت [[مریم]] و [[عیسی]]، از این آیه به بعد به بخش مهمی از زندگی ابراهیم می‌پردازد و قسمتی از برنامه‌های [[توحید|توحیدی]] او را بیان می‌کند. در نخستین آیه میگوید: «در این کتاب (قرآن) از ابراهیم یاد کن. چراکه او مردی بسیار راستگو و تصدیق کننده تعلیمات خدا و از [[پیامبران]] او بود.»  در لغت کلمه «صدیق» [[صیغه مبالغه]] از (صدق) و به معنی کسی است كه بسیار راستگو است، بعضی گفته‌اند به معنی کسی است كه هرگز [[دروغ]] نمی‌گويد و یا بالاتر از آن توانایی بر دروغ گفتن ندارد، چون در تمام عمر عادت به راستگویی کرده است، و نیز بعضی آن را به معنی کسی می‌دانند که عملش تصدیق‌کننده سخن و اعتقاد اوست.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۷۶|ج=۱۳}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۴۰

آیه ۴۱ سوره مریم
مشخصات قرآنی
نام سورهمریم
تعداد آیات سوره۹۸
شماره آیه۴۱
شماره جزء۱۶
شماره حزب۶۲
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۴۱ سوره مریم، چهل و یکمین آیه از نوزدهمین سوره قرآن است. این آیه را از آیات مکی دانسته‌اند. این آیه آغاز داستان ابراهیم است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا آیهٔ ۴۱ از سورهٔ ۱۹ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و در اين کتاب ابراهيم را ياد کن، بي‌گمان او راست کردار و پيامبر بود»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و در کتاب آسمانی از ابراهیم یاد کن که صدیقی پیامبر بود»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن پس از بیان سرگذشت مریم و عیسی، از این آیه به بعد به بخش مهمی از زندگی ابراهیم می‌پردازد و قسمتی از برنامه‌های توحیدی او را بیان می‌کند. در نخستین آیه میگوید: «در این کتاب (قرآن) از ابراهیم یاد کن. چراکه او مردی بسیار راستگو و تصدیق کننده تعلیمات خدا و از پیامبران او بود.» در لغت کلمه «صدیق» صیغه مبالغه از (صدق) و به معنی کسی است كه بسیار راستگو است، بعضی گفته‌اند به معنی کسی است كه هرگز دروغ نمی‌گويد و یا بالاتر از آن توانایی بر دروغ گفتن ندارد، چون در تمام عمر عادت به راستگویی کرده است، و نیز بعضی آن را به معنی کسی می‌دانند که عملش تصدیق‌کننده سخن و اعتقاد اوست.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره مریم، نوزدهمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، چهل و چهارمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره معراج و پیش از سوره طه نازل شد. از مجموع آیات این سوره، دو آیه (آیات ۵۸ و ۷۱) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره مریم، چهار آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.