بدون تصویر

آیه ۳۶ سوره مریم

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۳۶ سوره مریم
مشخصات قرآنی
نام سورهمریم
تعداد آیات سوره۹۸
شماره آیه۳۶
شماره جزء۱۶
شماره حزب۶۲
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۳۶ سوره مریم، سی و ششمین آیه از نوزدهمین سوره قرآن است. این آیه را از آیات مکی دانسته‌اند. اشاره آیه به سخن عیسی مبنی بر اینست که او خود را مخلوق معرفی کرده و همه را به عبادت خداوند یکتا دعوت می‌کند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ آیهٔ ۳۶ از سورهٔ ۱۹ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و بي‌گمان خداوند پروردگار من و پروردگار شماست پس او را بپرستيد، اين است راه راست»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و خداوند پروردگار من و پروردگار شماست پس او را بپرستید که این راه راست است‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن در این آیه از زبان عیسی او را بنده و مخلوق خداوند معرفی می‌کند و چنین می‌گوید: «الله پروردگار من و شماست. او را پرستش کنید که این است راه راست. (صراط مستقیم)» به گزارش مکارم، با این بیان، عیسی از همان آغاز حیات خود با هرگونه شرک و خدایان دوگانه و چندگانه مبارزه می‌کند و بر توحید تأکید دارد. در آیات دیگر قرآن نیز نمونه‌هایی از گفتار عیسی هست که بر مسئله توحید و یکتاپرستی تأکید کرده است. (آیات ۶۳ و ۶۴ سوره زخرف و آیات ۵۰ و ۵۱ سوره آل‌عمران)[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره مریم، نوزدهمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، چهل و چهارمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره معراج و پیش از سوره طه نازل شد. از مجموع آیات این سوره، دو آیه (آیات ۵۸ و ۷۱) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره مریم، چهار آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.