بدون تصویر

آیه ۱۹ سوره فرقان

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۱۹ سوره فرقان
مشخصات قرآنی
نام سورهفرقان
تعداد آیات سوره۷۷
شماره آیه۱۹
شماره جزء۱۸
شماره حزب۷۲
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۹ سوره فرقان نوزدهمین آیه از بیست و پنجمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در آیه به سخن خداوند به مشرکان در قیامت اشاره شده که آنها را به خاطر شرکشان که ظلم بزرگی است مورد سرزنش قرار داده و سرانجامشان را عذابی بزرگ دانسته است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَنْ يَظْلِمْ مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا آیهٔ ۱۹ از سورهٔ ۲۵ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«ايشان سخنان شما را تكذيب كردند، پس بازگرداندن (عذاب الهي) و ياري دادن (خود) توان نداريد، و هركس از شما ستم كند عذاب بزرگي را بدو می‌چشانيم»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و به راستی گفته‌های [باطل‌] شما را تخطئه کردند، پس نه چاره‌ای توانید و نه نصرتی یابید، و هر کس از شما که ستم [شرک‌]ورزیده باشد، به او عذابی سهمگین می‌چشانیم‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن در این آیه به سخنی که خداوند به مشرکان در قیامت می‌دهد؛ اشاره دارد. خداوند به آنها می‌گوید: «این معبودان، شما را در آنچه می‌گویید تکذیب کردند و شما خود منحرف شده‌اید؛ اکنون نیز قدرت ندارید که عذاب الهی را از خود دور کنید و خودتان را یاری کنید یا از دیگران کمک و یاری بطلبید. در حقیقت شما دچار ظلم شدید و سزاوار عذاب بزرگ و شدیدی هستید.» به گزارش مکارم، «ظلم» مفهوم وسیع و گسترده‌ای دارد و «شرک» یکی از مصداق‌های روشن آن است که در این آیات به آن اشاره شده با این وجود مفهوم کلی آن نیز پابرجاست.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره فرقان، بیست و پنجمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، چهل و دومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره یس و پیش از سوره فاطر نازل شد. از مجموع آیات این سوره، سه آیه (آیات ۶۸ تا ۷۰) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره فرقان، دو آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.