مسابقه دانش‌دخت
اسلامیکال از تاریخ ۱۵ دی تا ۲۰ بهمن، میزبان یک همایه با موضوع زنان است. شما می‌توانید در مسابقه مقاله‌نویسی دانش‌دخت، شرکت کنید و با نگارش مقاله، از جوایز آن بهره‌مند باشید. اگر به موضوعات مربوط با زنان علاقه‌مندید، این فرصت را از دست ندهید. فهرستی از مقالات پیشنهادی جهت ایجاد یا ویرایش در اینجا وجود دارد.

آیه ۳۵ سوره نبأ: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۳۵ سوره نبأ''' سی‌ و پنجمین [[آیه]] از هفتاد و هشتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۳۵ سوره نبأ''' سی‌ و پنجمین [[آیه]] از هفتاد و هشتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. به دنبال آیه قبلی، در این آیه برای اینکه مخاطبان متوجه بشوند که این شراب مانند شراب دنیایی باعث زوال عقل و هوش نمی‌شود؛ به این نکته اشاره می‌کند که «بهشتيان در آنجا نه سخن لغو و بيهوده‌ و نه دروغ و تكذيبى را مى‌شنوند.»


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه …<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
به گزارش [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه، به دنبال آیه قبلی، در این آیه برای اینکه مخاطبان متوجه بشوند که این شراب مانند شراب دنیایی باعث زوال عقل و هوش نمی‌شود؛ به این نکته اشاره می‌کند که «بهشتيان در آنجا نه سخن لغو و بيهوده‌ و نه دروغ و تكذيبى را مى‌شنوند.» به گزارش او، درباره مرجع ضمير «فيها» دو احتمال در تفاسیر داده‌ شده است: نخست اينكه به «[[بهشت]]» باز مى‌گردد و احتمال ديگر اينكه به «كأس» برمی‌گردد.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۵۰|ج=۲۶}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۱۶

آیه ۳۵ سوره نبأ
مشخصات قرآنی
نام سورهنبأ
تعداد آیات سوره۴۰
شماره آیه۳۵
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۷
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۳۵ سوره نبأ سی‌ و پنجمین آیه از هفتاد و هشتمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. به دنبال آیه قبلی، در این آیه برای اینکه مخاطبان متوجه بشوند که این شراب مانند شراب دنیایی باعث زوال عقل و هوش نمی‌شود؛ به این نکته اشاره می‌کند که «بهشتيان در آنجا نه سخن لغو و بيهوده‌ و نه دروغ و تكذيبى را مى‌شنوند.»

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا آیهٔ ۳۵ از سورهٔ ۷۸ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«آن‌ها در آن‌جا نه سخن بیهوده‌ای می‌شنوند و نه تکذیبی (می‌شنوند)»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«در آنجا نه لغوی بشنوند و نه دروغی‌»

محتوا

به گزارش مکارم شیرازی از مفسران شیعه، به دنبال آیه قبلی، در این آیه برای اینکه مخاطبان متوجه بشوند که این شراب مانند شراب دنیایی باعث زوال عقل و هوش نمی‌شود؛ به این نکته اشاره می‌کند که «بهشتيان در آنجا نه سخن لغو و بيهوده‌ و نه دروغ و تكذيبى را مى‌شنوند.» به گزارش او، درباره مرجع ضمير «فيها» دو احتمال در تفاسیر داده‌ شده است: نخست اينكه به «بهشت» باز مى‌گردد و احتمال ديگر اينكه به «كأس» برمی‌گردد.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره نبأ، هفتاد و هشتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هشتادمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره معارج و پیش از سوره نازعات نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.