بدون تصویر

آیه ۸۳ سوره آل‌عمران

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۸۳ سوره آل‌عمران
مشخصات قرآنی
نام سورهآل‌عمران
تعداد آیات سوره۲۰۰
شماره آیه۸۳
شماره جزء۳
شماره حزب۱۲
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۸۳ سوره آل‌عمران هشتاد و سومین آیه از سومین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن به‌شمار می‌آید. قرآن پس از مطرح کردن مباحث مربوط به اهل کتاب و دعوت آنها به سوی پذیرش اسلام، در اینجا بر این نکته تأکید می‌شود که اسلام دین پسندیده در نزد خداوند است و تمام مخلوقات آسمان‌ها و زمین (چه با اختیار و چه با اجبار) تسلیم فرمان‌های خداوند هستند. در حقیقت معنای کامل اسلام، همان تسلیم شدن در برابر حق و قوانین الهی است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ آیهٔ ۸۳ از سورهٔ ۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«آیا غیر از دین خدا را می‌جویند؟ درحالیکه آنچه در آسمانها و زمین است از روی اختیار یا اجبار تسلیم اوست، و به‌سوی او بازگردانید می‌شوند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«آیا دینی جز دین الهی را می‌جویند، حال آنکه هر آن کس که در آسمانها و زمین است خواه و ناخواه فرمانبردار او هستند، و به سوی او بازگردانده می‌شوند»

محتوا

به گزارش مکارم شیرازی از مفسران شیعه، قرآن پس از مطرح کردن مباحث مربوط به اهل کتاب و دعوت آنها به سوی پذیرش اسلام، در اینجا بر این نکته تأکید می‌شود که اسلام دین پسندیده در نزد خداوند است و تمام مخلوقات آسمان‌ها و زمین (چه با اختیار و چه با اجبار) تسلیم فرمان‌های خداوند هستند و در حقیقت معنای کامل اسلام، همان تسلیم شدن در برابر حق و قوانین الهی است. بنابه نظر او، با توجه به مضمون آیه، «مَن» در جمله «مَنْ فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ» که شامل موجودات عاقل و غیر عاقل می‌شود؛ می‌تواند اشاره به این باشد که موجودات عاقل از روی اختیار تسلیم شده‌اند و مخلوقات غیر عاقل به اجبار مطیع فرمان‌های خدا هستند.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره آل‌عمران سومین سوره پس از سوره بقره و پیش از سوره نساء است که در آن به خاطر گزارش ماجرای خاندان عمران، پدر مریم مقدس، به این نام شهرت یافته است. این سوره را مدنی گزارش کرده‌اند و به طبع، آیاتش نیز در مدینه نازل شده است. ترتیب نزول این سوره، پس از سوره انفال و پیش از سوره احزاب به عنوان هشتاد و نهمین سوره یاد شده است. این سوره با حروف مقطعه شروع می‌شود و به نقلی، پنج آیه منسوخ دارد.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.