بدون تصویر

آیه ۹ سوره طه

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۹ سوره طه
مشخصات قرآنی
نام سورهطه
تعداد آیات سوره۱۳۵
شماره آیه۹
شماره جزء۱۶
شماره حزب۶۳
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۹ سوره طه، نهمین آیه از بیستمین سوره قرآن است. این آیه را از آیات مکی دانسته‌اند. این آیه سر آغاز بیان بخش‌هایی از سرگذشت موسی است که در حدود هشتاد آیه از این سوره را شامل می‌شود.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ آیهٔ ۹ از سورهٔ ۲۰ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و آيا خبر موسي به تو رسيده است؟»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و آیا داستان موسی به تو رسیده است؟»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن از این آیه به بعد به داستان و سرگذشت موسی از پیامبران خداوند اشاره دارد و بخش‌هایی از زندگی او را بیان کرده است. به گزارش مکارم در آیات این سوره به چهار قسمت از سرگذشت موسی اشاره شده است. (آغاز نبوت موسی در بیابان تاریک، دعوت کردن فرعون به آیین یکتاپرستی توسط موسی و هارون، خروج موسی و بنی‌اسرائیل و نجات آنها از دست فرعونیان، گرایش بنی‌اسرائیل به گوساله پرستی و انحراف آنان از دین موسی.) به این ترتیب، در نخستین آیه با «استفهام تقریری» و برای بیان مقدمه خبری مهم از پیامبر اسلام سؤال می‌شود که «آیا خبر موسی به تو رسیده است؟!»[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره طه، بیستمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، چهل و پنجمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره مریم و پیش از سوره واقعه نازل شد. از مجموع آیات این سوره، دو آیه (آیات ۱۳۰ و ۱۳۱) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره طه، سه آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.