بدون تصویر

آیه ۶ سوره لقمان: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۶ سوره لقمان''' ششمین [[آیه]] از سی و یکمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۶ سوره لقمان''' ششمین [[آیه]] از سی و یکمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در آیه به کسانی اشاره شده است که در نقطه مقابل نیکوکاران قرار دارند و برای گمراه ساختن مردم از تمام سرمایه‌های خود استفاده می‌کنند. 


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: این آیه به توصیف گمراه کنندگان مردم از راه [[هدایت]] به وسیله سخنان [[باطل]] و بیهوده پرداخته است.  این افراد در آیه مسخره کنندگان آیات الهی معرفی شده‌اند و در پایان آیه اشاره می‌شود که [[عذاب]] خوارکننده‌ای برای آنان مهیا و آماده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱۳-۱۷|ج=۱۷}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۱ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۱۹:۳۳

آیه ۶ سوره لقمان
مشخصات قرآنی
نام سورهلقمان
تعداد آیات سوره۳۴
شماره آیه۶
شماره جزء۲۱
شماره حزب۸۲
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۶ سوره لقمان ششمین آیه از سی و یکمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در آیه به کسانی اشاره شده است که در نقطه مقابل نیکوکاران قرار دارند و برای گمراه ساختن مردم از تمام سرمایه‌های خود استفاده می‌کنند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ آیهٔ ۶ از سورهٔ ۳۱ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و درميان مردم کساني هستند که خريدار سخنان بيهوده‌اند تا بدون هيچ دانشي (مردم را) از راه خداوند گمراه سازند و آن‌را به مسخره گيرند آنان عذاب خوار‌کننده‌اي دارند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و از مردمان کسی هست که خریدار سخنان سرگرم‌کننده است تا بی‌هیچ علمی [مردمان را] از راه خدا گمراه گرداند، و آن را به ریشخند گیرد، اینانند که عذابی خفت‌بار [در پیش‌] دارند»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: این آیه به توصیف گمراه کنندگان مردم از راه هدایت به وسیله سخنان باطل و بیهوده پرداخته است. این افراد در آیه مسخره کنندگان آیات الهی معرفی شده‌اند و در پایان آیه اشاره می‌شود که عذاب خوارکننده‌ای برای آنان مهیا و آماده است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره لقمان، سی و یکمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، پنجاه و هفتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره صافات و پیش از سوره سبأ نازل شد. از مجموع آیات این سوره، دو آیه (آیات ۲۷ و ۲۹) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره لقمان، یک آیه (آیه ۲۳) ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.