| مسابقه دانشدخت | |
| اسلامیکال از تاریخ ۱۵ دی تا ۲۰ بهمن، میزبان یک همایه با موضوع زنان است. شما میتوانید در مسابقه مقالهنویسی دانشدخت، شرکت کنید و با نگارش مقاله، از جوایز آن بهرهمند باشید. اگر به موضوعات مربوط با زنان علاقهمندید، این فرصت را از دست ندهید. فهرستی از مقالات پیشنهادی جهت ایجاد یا ویرایش در اینجا وجود دارد. |
آیه ۲۵ سوره تکویر: تفاوت میان نسخهها
جز (added Category:آیههای مکی قرآن using HotCat) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۲۵ سوره تکویر''' بیست و پنجمین [[آیه]] از هشتاد و یکمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۲۵ سوره تکویر''' بیست و پنجمین [[آیه]] از هشتاد و یکمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن بهشمار میآید. این آیه در واقع پاسخی به تهمتهایی است که [[مشرک|مشرکان]] به [[محمد|پیامبر اسلام]] روامیداشتند و او را کاهنی میدانستند که [[شیطان|شیاطین]] سخنانش را به او میآموزند. درحالیکه آیات [[قرآن]] سراسر نور و هدايت و روشنايى است و سخنان شیاطین تاریک و گمراهکننده است. | ||
== متن == | == متن == | ||
| خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند که این آیه در واقع پاسخی به تهمتهایی است که مشرکان به پیامبر اسلام روامیداشتند و او را کاهنی میدانستند که شیاطین سخنانش را به او میآموزند. درحالیکه آیات قرآن سراسر نور و هدايت و روشنايى است و سخنان شیاطین تاریک و گمراهکننده است. واژه «رجيم» در اصل (از ماده رجم و رجام) به معنى سنگ گرفته شده و سپس به پرتاب سنگ براى راندن شخص يا حيوانى اطلاق گرديده است. بعد از آن به معناى هر گونه طرد كردن و دور كردن استعمال شده، و منظور از «شيطان رجيم» در اينجا به همين معنى است. (يعنى شيطانى كه از درگاه خداوند مطرود و دور شده است.)<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱۹۷-۱۹۸|ج=۲۶}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
نسخهٔ ۱۲ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۵۶
| مشخصات قرآنی | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| نام سوره | تکویر | ||||
| تعداد آیات سوره | ۲۹ | ||||
| شماره آیه | ۲۵ | ||||
| شماره جزء | ۳۰ | ||||
| شماره حزب | ۱۱۷ | ||||
| اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۲۵ سوره تکویر بیست و پنجمین آیه از هشتاد و یکمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. این آیه در واقع پاسخی به تهمتهایی است که مشرکان به پیامبر اسلام روامیداشتند و او را کاهنی میدانستند که شیاطین سخنانش را به او میآموزند. درحالیکه آیات قرآن سراسر نور و هدايت و روشنايى است و سخنان شیاطین تاریک و گمراهکننده است.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
![]()
![]()
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«و آن (قرآن) گفتة شیطان رانده شده نیست»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«و آن سخن شیطان مطرود نیست»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که این آیه در واقع پاسخی به تهمتهایی است که مشرکان به پیامبر اسلام روامیداشتند و او را کاهنی میدانستند که شیاطین سخنانش را به او میآموزند. درحالیکه آیات قرآن سراسر نور و هدايت و روشنايى است و سخنان شیاطین تاریک و گمراهکننده است. واژه «رجيم» در اصل (از ماده رجم و رجام) به معنى سنگ گرفته شده و سپس به پرتاب سنگ براى راندن شخص يا حيوانى اطلاق گرديده است. بعد از آن به معناى هر گونه طرد كردن و دور كردن استعمال شده، و منظور از «شيطان رجيم» در اينجا به همين معنى است. (يعنى شيطانى كه از درگاه خداوند مطرود و دور شده است.)[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره تکویر، هشتاد و یکمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره تبت و پیش از سوره اعلی نازل شد. این سوره را مکی دانستهاند. در سوره تکویر، یک آیه (آیه ۲۸ سوره تکویر) منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۳۱: ۷۰.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۲۰: ۳۵۳.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۸۶.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۸۶.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۶: ۱۹۷-۱۹۸.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره تکویر»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۸۳۹.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.