بدون تصویر

آیه ۸۳ سوره یس: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۸۳ سوره یس''' هشتاد و سومین [[آیه]] از سی و ششمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۸۳ سوره یس''' هشتاد و سومین [[آیه]] از سی و ششمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی]] آن به‌شمار می‌آید. متن آیه [[خدا]] را منزه از هر چیزی و [[ملکوت]] را متعلق به او بازگشت همه را به سوی او دانسته است.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در آیه پایانی [[سوره یس]]، یک جمع‌بندی در خصوص مسائل مربوط به خدا صورت گرفته است. در متن آیه آمده است که [[خدا|خداوند]] منزه است و در ادامه [[ملکوت]] هر چیزی به دست خدا ترسیم شده است. در پایان آیه نیز تأکید شده که بازگشت همه چیز به سوی خداست.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۴۷۳|ج=۱۸}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های با موضوع خدا]]
[[رده:آیه‌های با موضوع صفات خدا]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۴ آوریل ۲۰۲۵، ساعت ۰۲:۴۰

آیه ۸۳ سوره یس
مشخصات قرآنی
نام سورهیس
تعداد آیات سوره۸۳
شماره آیه۸۳
شماره جزء۲۳
شماره حزب۸۹
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۸۳ سوره یس هشتاد و سومین آیه از سی و ششمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. متن آیه خدا را منزه از هر چیزی و ملکوت را متعلق به او بازگشت همه را به سوی او دانسته است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ آیهٔ ۸۳ از سورهٔ ۳۶ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«پس پاک است خدایی‌که مالکیت و حاکمیت همه چیز در دست اوست و به‌سوی او بازگردانده می‌شوید»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«پس منزه است کسی که ملکوت هر چیز به دست اوست و به سوی او باز گردانده می‌شوید»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در آیه پایانی سوره یس، یک جمع‌بندی در خصوص مسائل مربوط به خدا صورت گرفته است. در متن آیه آمده است که خداوند منزه است و در ادامه ملکوت هر چیزی به دست خدا ترسیم شده است. در پایان آیه نیز تأکید شده که بازگشت همه چیز به سوی خداست.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره یس، سی و ششمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، چهل و یکمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره جن و پیش از سوره فرقان نازل شد. از مجموع آیات این سوره، یک آیه (آیه ۴۵) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره یس، یک آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.