آیه ۲۸ سوره یس: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۲۸ سوره یس''' بیست و هشتمین [[آیه]] از سی و ششمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۲۸ سوره یس''' بیست و هشتمین [[آیه]] از سی و ششمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی]] آن به‌شمار می‌آید. متن آیه اشاره به عذاب قومی دارد که در آیات قبل شرح احوال آنان گذشت. در این آیه فرستاده نشدن پیامبران به سوی آن قوم، یکی از عذاب‌های آنان معرفی شده است.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در ادامه آیات قبل و گفتگوهای یکی از یکتاپرستان با قوم خود و عدم پذیرش گفته‌ای آن مرد توسط قوم [[بت‌پرست]]؛ در این آیه خبر داده شده است که برای این قوم بت‌پرست، هیچ لشکری از [[آسمان]] نازل نشد و آنان به حال خود واگذاشته شدند. در ادامه نیز تصریح شده است که این [[سنت الهی]] نیست ولی برای عذاب این عمل انجام شده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱۸|ج=۳۵۷}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ ‏۲۶ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۳۳

آیه ۲۸ سوره یس
مشخصات قرآنی
نام سورهیس
تعداد آیات سوره۸۳
شماره آیه۲۸
شماره جزء۲۳
شماره حزب۸۹
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۲۸ سوره یس بیست و هشتمین آیه از سی و ششمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. متن آیه اشاره به عذاب قومی دارد که در آیات قبل شرح احوال آنان گذشت. در این آیه فرستاده نشدن پیامبران به سوی آن قوم، یکی از عذاب‌های آنان معرفی شده است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ جُنْدٍ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنْزِلِينَ آیهٔ ۲۸ از سورهٔ ۳۶ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و پس از (شهادت) او هیچ لشکری را از آسمان بر قوم وی فرو نفرستادیم (و پیش از این نیز) فرو فرستنده نبودیم»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و ما بر سر قوم او، پس از او، سپاهی از آسمان فرو نفرستادیم، و ما فرو فرستنده [آن‌] نبودیم‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در ادامه آیات قبل و گفتگوهای یکی از یکتاپرستان با قوم خود و عدم پذیرش گفته‌ای آن مرد توسط قوم بت‌پرست؛ در این آیه خبر داده شده است که برای این قوم بت‌پرست، هیچ لشکری از آسمان نازل نشد و آنان به حال خود واگذاشته شدند. در ادامه نیز تصریح شده است که این سنت الهی نیست ولی برای عذاب این عمل انجام شده است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره یس، سی و ششمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، چهل و یکمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره جن و پیش از سوره فرقان نازل شد. از مجموع آیات این سوره، یک آیه (آیه ۴۵) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره یس، یک آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.