آیه ۵۳ سوره نور
| مشخصات قرآنی | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| نام سوره | نور | ||||
| تعداد آیات سوره | ۶۴ | ||||
| شماره آیه | ۵۳ | ||||
| شماره جزء | ۱۸ | ||||
| شماره حزب | ۷۲ | ||||
| اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۵۳ سوره نور پنجاه و سومین آیه از بیست و چهارمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن بهشمار میآید. در این آیه به پشیمانی گروهی از منافقان اشاره شده که به نزد پیامبر آمدند و گفتند ما تسلیم فرمان پیامبریم.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ ۖ قُلْ لَا تُقْسِمُوا ۖ طَاعَةٌ مَعْرُوفَةٌ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
![]()
![]()
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«و با سختترين سوگندهايشان به خداوند سوگند ياد كردند كه اگر بديشان دستور دهي (كه براي جهاد بيرون روند) بيرون میروند بگو: سوگند ياد نكنيد، اطاعت شما معروف و شناخته شده است، بیگمان خداوند از آنچه میكنيد با خبر است»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«و سختترین سوگندهایشان را به [نام] خداوند میخورند که اگر به ایشان دستور دهی [برای جهاد] بیرون میآیند بگو سوگند نخورید اطاعت متعارف بهتر [از گزافگویی] است، بیگمان خداوند به آنچه میکنید آگاه است»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند: در ادامه آیات قبل و در شأن نزول آیه آمده است که جمعی از منافقان بعد از نزول آیات و ملامتهای شدید، به نزد پیامبر آمدند و سوگند خوردند که تسلیم فرمان پیامبرند. اما این آیه نازل شد و به آنها گفته شد که نیازی به سوگند نیست. شما عملاً طاعت صادقانه و خالصانه نشان بدهید که خدا به آنچه عمل میکنید آگاه است.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره نور، بیست و چهارمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، صد و دومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره حشر و پیش از سوره حج نازل شد. این سوره را مدنی دانستهاند. در سوره نور، شش یا هفت آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۲۴: ۴۱۱.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۵: ۱۹۸.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۳۵۶.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۳۵۶.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۴: ۵۲۳–۵۲۴.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره نور»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۳۱۳۳.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.