بدون تصویر

آیه ۱۰۱ سوره انبیاء: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۱۰۱ سوره انبیاء'''، صد و یکمین [[آیه]] از بیست و یکمین [[سوره|سوره قرآن]] است. این آیه را از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] دانسته‌اند. اشاره آیه به وضعیت و حال [[مؤمنان]] در جهان [[آخرت]] است.  
'''آیه ۱۰۱ سوره انبیاء'''، صد و یکمین [[آیه]] از بیست و یکمین [[سوره|سوره قرآن]] است. این آیه را از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] دانسته‌اند. اشاره آیه به وضعیت و حال [[مؤمنان]] در جهان [[آخرت]] است.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: [[قرآن]] در این آیه به مؤمنان [[بشارت]] می‌دهد که آنان به خاطر [[اعمال صالح‌]]<nowiki/>شان از آتش [[دوزخ]] دورند و از آن هرگز گزندی نمی‌بینند. به گفته مکارم، ظاهر این جمله این است که تمام مؤمنان شامل این بشارت هستند، اما برخی احتمال داده‌اند اشاره به معبودانی همچون [[عیسی]] و [[مریم]] باشد که بدون خواست آنها گروهی آنان را پرستش می‌کردند؛ لذا قرآن به صورت یک استثناء این مطلب را بیان کرده که این معبودان هرگز وارد دوزخ نمی‌شوند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۵۰۹|ج=۱۳}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: [[قرآن]] در این آیه به مؤمنان [[بشارت]] می‌دهد که آنان به خاطر [[اعمال صالح]]<nowiki/>شان از آتش [[دوزخ]] دورند و از آن هرگز گزندی نمی‌بینند. به گفته مکارم، ظاهر این جمله این است که تمام مؤمنان شامل این بشارت هستند، اما برخی احتمال داده‌اند اشاره به معبودانی همچون [[عیسی]] و [[مریم]] باشد که بدون خواست آنها گروهی آنان را پرستش می‌کردند؛ لذا قرآن به صورت یک استثناء این مطلب را بیان کرده که این معبودان هرگز وارد دوزخ نمی‌شوند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۵۰۹|ج=۱۳}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۴ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۲:۳۰

آیه ۱۰۱ سوره انبیاء
مشخصات قرآنی
نام سورهانبیاء
تعداد آیات سوره۱۱۲
شماره آیه۱۰۱
شماره جزء۱۷
شماره حزب۶۶
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۰۱ سوره انبیاء، صد و یکمین آیه از بیست و یکمین سوره قرآن است. این آیه را از آیات مکی دانسته‌اند. اشاره آیه به وضعیت و حال مؤمنان در جهان آخرت است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ آیهٔ ۱۰۱ از سورهٔ ۲۱ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«بدون شک آناني که بيشتر از (سوي) ما نيکويي برايشان مقرر شده است آنان از (دوزخ) دور نگاه داشته مي‌شوند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«کسانی که از ما در حق آنان نیکی مقرر شده است، آنان از آن دور داشته شوند»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن در این آیه به مؤمنان بشارت می‌دهد که آنان به خاطر اعمال صالحشان از آتش دوزخ دورند و از آن هرگز گزندی نمی‌بینند. به گفته مکارم، ظاهر این جمله این است که تمام مؤمنان شامل این بشارت هستند، اما برخی احتمال داده‌اند اشاره به معبودانی همچون عیسی و مریم باشد که بدون خواست آنها گروهی آنان را پرستش می‌کردند؛ لذا قرآن به صورت یک استثناء این مطلب را بیان کرده که این معبودان هرگز وارد دوزخ نمی‌شوند.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره انبیاء، بیست و یکمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتاد و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره ابراهیم و پیش از سوره مومنون نازل شد. از مجموع آیات این سوره، چهار آیه (آیات ۵۲ تا ۵۵) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره انبیاء، دو یا سه آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.