بدون تصویر

آیه ۳ سوره نجم

از اسلامیکال
نسخهٔ تاریخ ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۴:۲۹ توسط Shahroudi (بحث | مشارکت‌ها) (+رده:آیه‌های با موضوع وحی، +رده:آیه‌های با موضوع محمد (هات‌کت))
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۳ سوره نجم
مشخصات قرآنی
نام سورهنجم
تعداد آیات سوره۶۲
شماره آیه۳
شماره جزء۲۷
شماره حزب۱۰۵
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۳ سوره نجم سومین آیه از پنجاه و سومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. این آیه برای تأکید آیه قبل است و در آن به این مطلب اشاره دارد که پیامبر اسلام هرگز از روی هوای نفس سخن نمی‌گوید.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ آیهٔ ۳ از سورهٔ ۵۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و از روی هوی و هوس سخن نمی‌گوید»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و از سر هوای نفس سخن نمی‌گوید»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که قرآن در ادامه آیه قبل و برای تأکید بیشتر به سخن نگفتن پیامبر اسلام از روی هوا و هوس اشاره دارد. به گزارش مکارم، این آیه شبیه استدلال آیه قبلی است؛ چراکه سرچشمه همه گمراهی‌ها به خاطر پیروی از هوای نفس است. بعضی از مفسران معتقدند جمله «ما ضل صاحبکم» اشاره به نفی جنون از پیامبر است و جمله «ما غوی» ناظر به نفی شاعر بودن اوست. جمله «و ما ینطق عن الهوی» نیز نفی نسبت کهانت به پیامبر اسلام است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره نجم، پنجاه و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، بیست و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره اخلاص و پیش از سوره عبس نازل شد. از مجموع آیات این سوره، یک آیه (آیه ۳۲) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.