بدون تصویر

آیه ۹۷ سوره انبیاء: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۹۷ سوره انبیاء'''، نود و هفتمین [[آیه]] از بیست و یکمین [[سوره|سوره قرآن]] است. این آیه را از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] دانسته‌اند. اشاره آیه به زمان فرارسیدن و برپایی دادگاه [[خداوند]] در روز [[قیامت]] و توصیف حال [[کافران]] در آن روز است.  
'''آیه ۹۷ سوره انبیاء'''، نود و هفتمین [[آیه]] از بیست و یکمین [[سوره|سوره قرآن]] است. این آیه را از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] دانسته‌اند. اشاره آیه به زمان فرارسیدن و برپایی دادگاه [[خداوند]] در روز [[قیامت]] و توصیف حال [[کافران]] در آن روز است.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: [[قرآن]] در این آیه به هنگام رسیدن وعده خداوند اشاره دارد که در آن روز چنان وحشتی سراسر وجود کافران را فرامی‌گیرد که چشم‌هایشان از حرکت باز می‌ایستد و خیره خیره به آن صحنه نگاه می‌کنند. در این زمان است که پرده‌های [[غرور]] و [[غفلت]] از جلوی دیدگان‌شان کنار می‌رود و فریاد می‌زنند ای وای بر ما، ما از این صحنه غافل بودیم و چون با این عذر از [[گناهان|گناهان‌]]<nowiki/>شان تبرئه نمی‌شوند؛ می‌گویند: نه، ما [[ظالم]] و ستم‌گر بودیم.»<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۵۰۳-۵۰۴|ج=۱۳}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: [[قرآن]] در این آیه به هنگام رسیدن وعده خداوند اشاره دارد که در آن روز چنان وحشتی سراسر وجود کافران را فرامی‌گیرد که چشم‌هایشان از حرکت بازمی‌ایستد و خیره خیره به آن صحنه نگاه می‌کنند. در این زمان است که پرده‌های [[غرور]] و [[غفلت]] از جلوی دیدگان‌شان کنار می‌رود و فریاد می‌زنند ای وای بر ما، ما از این صحنه غافل بودیم و چون با این عذر از [[گناهان]]<nowiki/>شان تبرئه نمی‌شوند؛ می‌گویند: نه، ما [[ظالم]] و ستم‌گر بودیم.»<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۵۰۳–۵۰۴|ج=۱۳}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۴ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۲:۳۰

آیه ۹۷ سوره انبیاء
مشخصات قرآنی
نام سورهانبیاء
تعداد آیات سوره۱۱۲
شماره آیه۹۷
شماره جزء۱۷
شماره حزب۶۶
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۹۷ سوره انبیاء، نود و هفتمین آیه از بیست و یکمین سوره قرآن است. این آیه را از آیات مکی دانسته‌اند. اشاره آیه به زمان فرارسیدن و برپایی دادگاه خداوند در روز قیامت و توصیف حال کافران در آن روز است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَٰذَا بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ آیهٔ ۹۷ از سورهٔ ۲۱ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«(در اين هنگام) وعدۀ راستين نزديک گردد، آنگاه يکباره چشمان کافران به بالا دوخته شود، اي واي بر ما! ما ازاين (روز) غافل بوديم، بلکه ما ستمکار بوديم»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و وعده راست و درست نزدیک شود، آنگاه دیدگان کافران خیره گردد [و گویند] وای بر ما که از این حقیقت غافل بودیم، بلکه ستمگر بودیم‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن در این آیه به هنگام رسیدن وعده خداوند اشاره دارد که در آن روز چنان وحشتی سراسر وجود کافران را فرامی‌گیرد که چشم‌هایشان از حرکت بازمی‌ایستد و خیره خیره به آن صحنه نگاه می‌کنند. در این زمان است که پرده‌های غرور و غفلت از جلوی دیدگان‌شان کنار می‌رود و فریاد می‌زنند ای وای بر ما، ما از این صحنه غافل بودیم و چون با این عذر از گناهانشان تبرئه نمی‌شوند؛ می‌گویند: نه، ما ظالم و ستم‌گر بودیم.»[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره انبیاء، بیست و یکمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتاد و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره ابراهیم و پیش از سوره مومنون نازل شد. از مجموع آیات این سوره، چهار آیه (آیات ۵۲ تا ۵۵) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره انبیاء، دو یا سه آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.