مسابقه دانش‌دخت
اسلامیکال از تاریخ ۱۵ دی تا ۲۰ بهمن، میزبان یک همایه با موضوع زنان است. شما می‌توانید در مسابقه مقاله‌نویسی دانش‌دخت، شرکت کنید و با نگارش مقاله، از جوایز آن بهره‌مند باشید. اگر به موضوعات مربوط با زنان علاقه‌مندید، این فرصت را از دست ندهید. فهرستی از مقالات پیشنهادی جهت ایجاد یا ویرایش در اینجا وجود دارد.
بدون تصویر

آیه ۱۶ سوره محمد: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۱۶ سوره محمد''' شانزدهمین [[آیه]] از چهل و هفتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مدنی]] آن به‌شمار می‌آید. موضوع آیه برخورد [[منافقان]] با [[وحی]] و سخنان [[پیامبر اسلام|پیامبر]] و مسئله جنگ و [[جهاد]] با دشمنان [[اسلام]] است.
'''آیه ۱۶ سوره محمد''' شانزدهمین [[آیه]] از چهل و هفتمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مدنی]] آن به‌شمار می‌آید. موضوع آیه برخورد [[منافقان]] با [[وحی]] و سخنان [[پیامبر اسلام|پیامبر]] و مسئله جنگ و [[جهاد]] با دشمنان [[اسلام]] است.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: این آیه به موضع‌گیری منافقان در برابر وحی الهی و سخنان پیامبر اشاره دارد و چنین می‌گوید: «گروهی از آنان نزد تو می‌آیند، به سخنانت گوش فرا می‌دهند، اما هنگامی که از نزد تو بیرون می‌روند به [[مؤمنان|مؤمنانی]] که [[خداوند]] به آنها علم و دانش بخشیده از روی استهزاء و تحقیر می‌گویند: این مرد الان چه گفت؟!» به گزارش مکارم، تعبیر آنها در مورد شخص پیامبر و سخنان پر محتوای او به قدری زشت، زننده و تحقیرآمیز بود که نشان می‌داد آنها اصلا به وحی الهی [[ایمان]] نیاورده‌اند. در لغت «آنفا» (از ماده انف) به معنی «بینی» است و از آنجا که بینی در صورت انسان برجستگی خاصی دارد این کلمه درباره افراد شریف و بزرگ یک قوم به‌کار می‌رود و نیز در مورد زمان مقدم بر زمان حال این تعبیر به‌کار رفته، همانگونه که در آيه مورد بحث آمده است. در ادامه [[قرآن]] اینگونه پاسخ دندان شکنی به آنها می‌دهد: «سخنان پیامبر نامفهوم نبوده و پیچيدگی خاصی ندارد، بلکه اینها کسانی هستند که خداوند بر قلب‌هايشان مهر نهاده و از هوا و هوس‌هايشان پیروی کرده‌اند؛ لذا چیزی از آن نمی‌فهمند!»<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۴۴۶-۴۴۸|ج=۲۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: این آیه به موضع‌گیری منافقان در برابر وحی الهی و سخنان پیامبر اشاره دارد و چنین می‌گوید: «گروهی از آنان نزد تو می‌آیند، به سخنانت گوش فرا می‌دهند، اما هنگامی که از نزد تو بیرون می‌روند به [[مؤمنان|مؤمنانی]] که [[خداوند]] به آنها علم و دانش بخشیده از روی استهزاء و تحقیر می‌گویند: این مرد الان چه گفت؟!» به گزارش مکارم، تعبیر آنها در مورد شخص پیامبر و سخنان پر محتوای او به قدری زشت، زننده و تحقیرآمیز بود که نشان می‌داد آنها اصلاً به وحی الهی [[ایمان]] نیاورده‌اند. در لغت «آنفا» (از ماده انف) به معنی «بینی» است و از آنجا که بینی در صورت انسان برجستگی خاصی دارد این کلمه دربارهٔ افراد شریف و بزرگ یک قوم به‌کار می‌رود و نیز در مورد زمان مقدم بر زمان حال این تعبیر به‌کار رفته، همانگونه که در آیه مورد بحث آمده است. در ادامه [[قرآن]] اینگونه پاسخ دندان شکنی به آنها می‌دهد: «سخنان پیامبر نامفهوم نبوده و پیچیدگی خاصی ندارد، بلکه اینها کسانی هستند که خداوند بر قلب‌هایشان مهر نهاده و از هوا و هوس‌هایشان پیروی کرده‌اند؛ لذا چیزی از آن نمی‌فهمند!»<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۴۴۶–۴۴۸|ج=۲۱}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مدنی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مدنی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۲ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۱۷

آیه ۱۶ سوره محمد
مشخصات قرآنی
نام سورهمحمد
تعداد آیات سوره۳۸
شماره آیه۱۶
شماره جزء۲۶
شماره حزب۱۰۲
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۶ سوره محمد شانزدهمین آیه از چهل و هفتمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن به‌شمار می‌آید. موضوع آیه برخورد منافقان با وحی و سخنان پیامبر و مسئله جنگ و جهاد با دشمنان اسلام است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰ إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِنْدِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ آیهٔ ۱۶ از سورهٔ ۴۷ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و از آنان کسانی هستند که به تو گوش فرا می‌دهند امّا هنگامی‌که از نزد تو بیرون می‌روند به کسانی که بدیشان علم و دانش بخشیده شده است می‌گویند: کمی پیش چه گفت؟ اینان کسانی‌اند که خداوند بر دل‌هایشان مهر نهاده و از هوی و هوس‌هایشان پیروی کرده‌اند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و از ایشان کسانی هستند که [ظاهرا] به تو گوش می‌سپارند، سپس که از نزدت بیرون می‌روند، به دانش یافتگان گویند هم اکنون چه گفت؟ اینان کسانی هستند که خداوند به دلهایشان مهر نهاده است و از هوی و هوسهایشان پیروی کرده‌اند»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: این آیه به موضع‌گیری منافقان در برابر وحی الهی و سخنان پیامبر اشاره دارد و چنین می‌گوید: «گروهی از آنان نزد تو می‌آیند، به سخنانت گوش فرا می‌دهند، اما هنگامی که از نزد تو بیرون می‌روند به مؤمنانی که خداوند به آنها علم و دانش بخشیده از روی استهزاء و تحقیر می‌گویند: این مرد الان چه گفت؟!» به گزارش مکارم، تعبیر آنها در مورد شخص پیامبر و سخنان پر محتوای او به قدری زشت، زننده و تحقیرآمیز بود که نشان می‌داد آنها اصلاً به وحی الهی ایمان نیاورده‌اند. در لغت «آنفا» (از ماده انف) به معنی «بینی» است و از آنجا که بینی در صورت انسان برجستگی خاصی دارد این کلمه دربارهٔ افراد شریف و بزرگ یک قوم به‌کار می‌رود و نیز در مورد زمان مقدم بر زمان حال این تعبیر به‌کار رفته، همانگونه که در آیه مورد بحث آمده است. در ادامه قرآن اینگونه پاسخ دندان شکنی به آنها می‌دهد: «سخنان پیامبر نامفهوم نبوده و پیچیدگی خاصی ندارد، بلکه اینها کسانی هستند که خداوند بر قلب‌هایشان مهر نهاده و از هوا و هوس‌هایشان پیروی کرده‌اند؛ لذا چیزی از آن نمی‌فهمند!»[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره محمد، چهل و هفتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، نود و پنجمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره حدید و پیش از سوره رعد نازل شد. این سوره را مدنی دانسته‌اند. در سوره محمد، دو آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.