آیه ۸۳ سوره کهف
| مشخصات قرآنی | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| نام سوره | کهف | ||||
| تعداد آیات سوره | ۱۱۰ | ||||
| شماره آیه | ۸۳ | ||||
| شماره جزء | ۱۶ | ||||
| شماره حزب | ۶۱ | ||||
| اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۸۳ سوره کهف، هشتاد و سومین آیه از هجدهمین سوره قرآن است. این آیه را از آیات مدنی دانستهاند. این آیه به داستان «ذیالقرنین» و معرفی او اشاره دارد.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
وَيَسْأَلُونَكَ عَنْ ذِي الْقَرْنَيْنِ ۖ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُمْ مِنْهُ ذِكْرًا
![]()
![]()
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«و دربارۀ ذي القرنين از تو ميپرسند، بگو: گوشهاي از سرگذشت او را برايتان بازگو خواهم کرد»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«و از تو درباره ذوالقرنین میپرسند، بگو هماکنون یادی از او برای شما میخوانم»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند: قرآن پس از ذکر داستان «اصحاب کهف» و دیدار «موسی با خضر»، به بخشی از زندگی شخصی به نام «ذیالقرنین» اشاره دارد. دربارهٔ اینکه این شخص چه کسی بوده است، در بین مورخان و مفسران نظرات گوناگونی وجود دارد. اما در این آیه تنها به این مطلب اشاره شده که از پیامبر اسلام درمورد او سؤال کردند و قرآن به پیامبر میگوید؛ به آنان بگو به زودی گوشهای از زندگی او را برایتان بازگو میکنم. به هر حال آغاز این آیه نشان میدهد که داستان «ذوالقرنین» در میان مردم از قبل هم مطرح بوده اما اختلافاتی یا ابهاماتی در مورد آن وجود داشته که از پیامبر درخواست توضیحات لازم را در این باره داشتند.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره کهف، هجدهمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، شصت و نهمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره غاشیه و پیش از سوره نحل نازل شد. از مجموع آیات این سوره، سه آیه (آیات ۲۸، ۸۳ و ۱۰۱) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانستهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۲۱: ۴۹۳.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۳: ۴۹۴.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۳۰۲.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۳۰۲.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۲: ۵۲۵–۵۲۶.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره کهف»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۷۵۶.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.