آیه ۶۶ سوره زمر: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۶۶ سوره زمر''' شصت و ششمین [[آیه]] از سی و نهمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۶۶ سوره زمر''' شصت و ششمین [[آیه]] از سی و نهمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن بهشمار میآید. در آیه دو دستور به [[پیامبر اسلام]] داده شده است: [[عبادت]] [[الله]] و [[شکرگزاری]]. | ||
== متن == | == متن == | ||
| خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند: [[قرآن]] در این آیه به پیامبر اسلام دو مسئله مهم را یادآوری و به آن فرمان میدهد: «بلکه تنها [[خدا|خداوند]] را عبادت کن و از شکرگزاران باش.» مکارم در ادامه چنین مینویسد: «مقدم داشتن «اللَّه» برای «حصر» است، یعنی [[معبود]] تو باید منحصرا ذات پاک «اللَّه» باشد و به دنبال آن دستور به شکرگزاری میدهد، چراکه شکر در برابر نعمتهایی که انسان در آن غوطهور است؛ همیشه نردبانی است برای «معرفة اللَّه» و نفی هر گونه [[شرک]]. شکر در برابر نعمت [[فطری]] هر انسانی است و برای شکرگزاری قبل از هر چیز باید شخص [[منعم]] را شناخت و اینجاست که خط شکر به خط [[توحید]] منتهی میشود و [[بتها]] که مبدء هیچ نعمتی نیستند؛ کنار میروند.»<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۵۲۸-۵۲۹|ج=۱۹}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۸ دسامبر ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۰۸
| مشخصات قرآنی | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| نام سوره | زمر | ||||
| تعداد آیات سوره | ۷۵ | ||||
| شماره آیه | ۶۶ | ||||
| شماره جزء | ۲۴ | ||||
| شماره حزب | ۹۳ | ||||
| اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۶۶ سوره زمر شصت و ششمین آیه از سی و نهمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. در آیه دو دستور به پیامبر اسلام داده شده است: عبادت الله و شکرگزاری.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُنْ مِنَ الشَّاكِرِينَ
![]()
![]()
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«بلکه تنها خدا را بپرست و از سپاسگزاران باش»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«بلکه خداوند را بپرست و از سپاسگزاران باش»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند: قرآن در این آیه به پیامبر اسلام دو مسئله مهم را یادآوری و به آن فرمان میدهد: «بلکه تنها خداوند را عبادت کن و از شکرگزاران باش.» مکارم در ادامه چنین مینویسد: «مقدم داشتن «اللَّه» برای «حصر» است، یعنی معبود تو باید منحصرا ذات پاک «اللَّه» باشد و به دنبال آن دستور به شکرگزاری میدهد، چراکه شکر در برابر نعمتهایی که انسان در آن غوطهور است؛ همیشه نردبانی است برای «معرفة اللَّه» و نفی هر گونه شرک. شکر در برابر نعمت فطری هر انسانی است و برای شکرگزاری قبل از هر چیز باید شخص منعم را شناخت و اینجاست که خط شکر به خط توحید منتهی میشود و بتها که مبدء هیچ نعمتی نیستند؛ کنار میروند.»[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره زمر، سی و نهمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، پنجاه و نهمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره سبأ و پیش از سوره مؤمن نازل شد. از مجموع آیات این سوره، سه آیه (آیات ۵۲ تا ۵۴) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانستهاند. در سوره زمر، پنج یا هفت آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۲۷: ۴۷۰.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۷: ۴۳۳.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۴۶۵.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۴۶۵.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۹: ۵۲۸-۵۲۹.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره زمر»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۹۱۲.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.