آیه ۴۳ سوره کهف: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۴۳ سوره کهف'''، چهل و سومین [[آیه]] از هجدهمین [[سوره|سوره قرآن]] است. این آیه را از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] دانسته‌اند.  
'''آیه ۴۳ سوره کهف'''، چهل و سومین [[آیه]] از هجدهمین [[سوره|سوره قرآن]] است. این آیه را از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] دانسته‌اند. در این آیه به بی‌یار و یاور بودن مرد باغ‌دار اشاره شده است که تنها و بی‌کس با باغی ویران شده از [[عذاب]] الهی باقی مانده بود. 


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: [[قرآن]] در این آیه به وضعیت مرد باغ‌دار اشاره کرده و او را بی‌یار و یاور معرفی می‌کند. بنابر متن آیه، او کسانی را جز [[خدا]] نداشت که او را در برابر این بلای بزرگ یاری دهد و خودش هم نمی‌توانست خودش را یاری کند. (تنها و بی‌کس مانده بود.) به گفته مکارم با این اتفاق تمام پندارهای غرور آمیزش از هم گسیخته بود، از یک سو تمام ثروت و سرمایه عظیمش به فنا رفته بود، هیچ یار و یاوری نداشت و  می‌دید که هیچ نیرو و قدرتی ندارد که حداقل بتواند خودش خسارات باغش را جبران کند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۴۳۷-۴۳۸|ج=۱۲}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۲:۴۸

آیه ۴۳ سوره کهف
مشخصات قرآنی
نام سورهکهف
تعداد آیات سوره۱۱۰
شماره آیه۴۳
شماره جزء۱۵
شماره حزب۶۰
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۴۳ سوره کهف، چهل و سومین آیه از هجدهمین سوره قرآن است. این آیه را از آیات مکی دانسته‌اند. در این آیه به بی‌یار و یاور بودن مرد باغ‌دار اشاره شده است که تنها و بی‌کس با باغی ویران شده از عذاب الهی باقی مانده بود.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَلَمْ تَكُنْ لَهُ فِئَةٌ يَنْصُرُونَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مُنْتَصِرًا آیهٔ ۴۳ از سورهٔ ۱۸ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و گروهي را جز خدا نداشت که او را ياري دهند، و خودش هم توانايي دفع بلا را نداشت»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و برای او گروهی نبودند که او را در برابر خداوند یاری دهند و انتقام گیرنده نبود»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن در این آیه به وضعیت مرد باغ‌دار اشاره کرده و او را بی‌یار و یاور معرفی می‌کند. بنابر متن آیه، او کسانی را جز خدا نداشت که او را در برابر این بلای بزرگ یاری دهد و خودش هم نمی‌توانست خودش را یاری کند. (تنها و بی‌کس مانده بود.) به گفته مکارم با این اتفاق تمام پندارهای غرور آمیزش از هم گسیخته بود، از یک سو تمام ثروت و سرمایه عظیمش به فنا رفته بود، هیچ یار و یاوری نداشت و می‌دید که هیچ نیرو و قدرتی ندارد که حداقل بتواند خودش خسارات باغش را جبران کند.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره کهف، هجدهمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، شصت و نهمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره غاشیه و پیش از سوره نحل نازل شد. از مجموع آیات این سوره، سه آیه (آیات ۲۸، ۸۳ و ۱۰۱) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.