آیه ۴۱ سوره زمر: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۴۱ سوره زمر''' چهل و یکمین [[آیه]] از سی و نهمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۴۱ سوره زمر''' چهل و یکمین [[آیه]] از سی و نهمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در آیه به این نکته اشاره شده که پذیرش [[حق]] و عدم پذیرش آن به سود یا زیان خود انسان‌هاست و [[ایمان]] یا عدم ایمان آنان هیچ نفعی یا ضرری برای [[پیامبر اسلام]] ندارد و او تنها وظیفه [[ابلاغ]] [[دین]] و دستورات الهی را دارد.  


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: این آیه به یکی از وظایف پیامبر اسلام در رابطه با [[هدایت]] انسان‌ها اشاره دارد و خطاب به او چنین گفته شده است: «ما این [[کتاب آسمانی]] را به حق برای مردم بر تو نازل کردیم. هر کس هدایت را پذیرا شود به نفع خود او است و هر کس گمراهی را برگزیند تنها به زیان خود او تمام می‌شود. تو مأمور نیستی که حق را در قلوب آنها به اجبار داخل‌کنی. وظیفه تو تنها ابلاغ و [[انذار]] است.» به گفته مکارم، تعبیر «و ما انت علیهم بوکیل» نشان‌دهنده آنست که [[پیامبر]] مسئول ایمان مردم نیست و ایمان هرگز با [[اجبار]] و [[اکراه]] به دست نمی‌آید.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۴۷۶-۴۷۷|ج=۱۹}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۵ دسامبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۷:۲۲

آیه ۴۱ سوره زمر
مشخصات قرآنی
نام سورهزمر
تعداد آیات سوره۷۵
شماره آیه۴۱
شماره جزء۲۴
شماره حزب۹۳
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۴۱ سوره زمر چهل و یکمین آیه از سی و نهمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در آیه به این نکته اشاره شده که پذیرش حق و عدم پذیرش آن به سود یا زیان خود انسان‌هاست و ایمان یا عدم ایمان آنان هیچ نفعی یا ضرری برای پیامبر اسلام ندارد و او تنها وظیفه ابلاغ دین و دستورات الهی را دارد.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 إِنَّا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ آیهٔ ۴۱ از سورهٔ ۳۹ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«بی‌گمان ما این کتاب را برای (هدایت) مردم به حق بر تو فرو فرستادیم پس هرکس که هدایت یابد به نفع خود اوست و هرکس که گمراه گردد تنها به زیان خود گمراه می‌شود و تو بر آنان نگهبان نیستی»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«ما کتاب [قرآن‌] را به حق برای مردم بر تو فرستادیم، پس هر کس که رهیاب شود، همانا به سود خویش رهیاب شده است، و هر کس بیراه می‌رود، همانا به زیان خویش بیراه رفته است، و تو نگهبان آنان نیستی‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: این آیه به یکی از وظایف پیامبر اسلام در رابطه با هدایت انسان‌ها اشاره دارد و خطاب به او چنین گفته شده است: «ما این کتاب آسمانی را به حق برای مردم بر تو نازل کردیم. هر کس هدایت را پذیرا شود به نفع خود او است و هر کس گمراهی را برگزیند تنها به زیان خود او تمام می‌شود. تو مأمور نیستی که حق را در قلوب آنها به اجبار داخل‌کنی. وظیفه تو تنها ابلاغ و انذار است.» به گفته مکارم، تعبیر «و ما انت علیهم بوکیل» نشان‌دهنده آنست که پیامبر مسئول ایمان مردم نیست و ایمان هرگز با اجبار و اکراه به دست نمی‌آید.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره زمر، سی و نهمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، پنجاه و نهمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره سبأ و پیش از سوره مؤمن نازل شد. از مجموع آیات این سوره، سه آیه (آیات ۵۲ تا ۵۴) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره زمر، پنج یا هفت آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.