آیه ۴۲ سوره دخان: تفاوت میان نسخهها
(+ رده:آیههای مکی قرآن (هاتکت)) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۴۲ سوره دخان''' چهل و دومین [[آیه]] از چهل و چهارمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۴۲ سوره دخان''' چهل و دومین [[آیه]] از چهل و چهارمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن بهشمار میآید. در این آیه گروهی که در روز جدایی و فصل مستثنا شده و در آن روز یاری میشوند، معرفی شده است. | ||
== متن == | == متن == | ||
| خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند: آیه موردبحث، از میان انسانها یک گروه را استثناء دانسته و درباره آنان چنین میگوید: «مگر کسی که [[خدا]] او را مورد [[رحمت]] قرار داده است، چرا که [[خداوند]] [[عزیز|توانا]] و [[رحیم|مهربان]] است.» به گفته مکارم، این گروه [[مؤمنان|مؤمنانی]] هستند که دارای [[عمل صالح|عمل صالحند]] و لغزشهای آنان در حدی نیست که از خداوند به طور کامل بریده باشند. لذا دست به دامن لطف الهی میزنند و خداوند نیز آنان را از رحمت خود و [[شفاعت]] [[اولیاء|اولیایش]] بهرهمند میگرداند. او در ادامه میآورد که در برخی [[روایات]] از [[اهل بیت]] منظور از جمله «الّا من رحم [[الله]]» [[علی بن ابیطالب]] و پیروان او گفته شدهاند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۲۰۰-۲۰۱|ج=۲۱}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
نسخهٔ کنونی تا ۱ اکتبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۰۶
| مشخصات قرآنی | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| نام سوره | دخان | ||||
| تعداد آیات سوره | ۵۹ | ||||
| شماره آیه | ۴۲ | ||||
| شماره جزء | ۲۵ | ||||
| شماره حزب | ۱۰۰ | ||||
| اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۴۲ سوره دخان چهل و دومین آیه از چهل و چهارمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. در این آیه گروهی که در روز جدایی و فصل مستثنا شده و در آن روز یاری میشوند، معرفی شده است.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
![]()
![]()
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«مگر کسیکه خدا به وی رحم کند که بیگمان او (=خدا) تواناو مهربان است»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«مگر کسی که خداوند بر او رحمت آورده باشد، که او پیروزمند مهربان است»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند: آیه موردبحث، از میان انسانها یک گروه را استثناء دانسته و درباره آنان چنین میگوید: «مگر کسی که خدا او را مورد رحمت قرار داده است، چرا که خداوند توانا و مهربان است.» به گفته مکارم، این گروه مؤمنانی هستند که دارای عمل صالحند و لغزشهای آنان در حدی نیست که از خداوند به طور کامل بریده باشند. لذا دست به دامن لطف الهی میزنند و خداوند نیز آنان را از رحمت خود و شفاعت اولیایش بهرهمند میگرداند. او در ادامه میآورد که در برخی روایات از اهل بیت منظور از جمله «الّا من رحم الله» علی بن ابیطالب و پیروان او گفته شدهاند.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره دخان، چهل و چهارمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، شصت و چهارمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره زخرف و پیش از سوره جاثیه نازل شد. این سوره را مکی دانستهاند. در سوره دخان، یک آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۲۷: ۶۶۳.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۸: ۲۱۷.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۴۹۸.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۴۹۸.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۱: ۲۰۰-۲۰۱.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره دخان»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۸۹۵.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.