آیه ۳۱ سوره دخان: تفاوت میان نسخهها
(+ رده:آیههای مکی قرآن (هاتکت)) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۳۱ سوره دخان''' سی و یکمین [[آیه]] از چهل و چهارمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۳۱ سوره دخان''' سی و یکمین [[آیه]] از چهل و چهارمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن بهشمار میآید. در متن آیه [[فرعون]] فردی [[تکبر|متکبر]] و [[اسراف|اسرافکار]] معرفی شده که [[بنیاسرائیل]] به وسیله قیام [[موسی]] برطبق فرمان الهی از ظلمها و جنایات او رهایی یافتند. | ||
== متن == | == متن == | ||
| خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند: این آیه رهایی بنیاسرائیل از ستم و بیعدالتی فرعون را به لطف [[خداوند]] و قیام موسی دانسته و چنین میگوید: «از چنگال فرعون، چرا که او مردی متکبر و از اسرافکاران و متجاوزان بود.» به گزارش مکارم، منظور از «عالی» در اینجا علو مقام نیست، بلکه اشاره به برتریجویی او و علو در اسراف و تجاوز است که این مطلب در [[آیه ۴ سوره قصص]] نیز عنوان شده است. همچنین «مسرف» (از ماده اسراف) به معنی هر گونه تجاوز از حد در اعمال و گفتار است و به همین جهت در برخی از آیات [[قرآن]] در مورد کسانی که ظلم و فساد را از حد میگذراندند، واژه «مسرف» بهکار رفته است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱۸۳|ج=۲۱}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۹ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۳۹
| مشخصات قرآنی | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| نام سوره | دخان | ||||
| تعداد آیات سوره | ۵۹ | ||||
| شماره آیه | ۳۱ | ||||
| شماره جزء | ۲۵ | ||||
| شماره حزب | ۱۰۰ | ||||
| اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۳۱ سوره دخان سی و یکمین آیه از چهل و چهارمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. در متن آیه فرعون فردی متکبر و اسرافکار معرفی شده که بنیاسرائیل به وسیله قیام موسی برطبق فرمان الهی از ظلمها و جنایات او رهایی یافتند.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
مِنْ فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ
![]()
![]()
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«از فرعون که او سرکشی از اسرافکاران بود»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«از [شر] فرعون که بزرگی طلبی از تجاوزکاران بود»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند: این آیه رهایی بنیاسرائیل از ستم و بیعدالتی فرعون را به لطف خداوند و قیام موسی دانسته و چنین میگوید: «از چنگال فرعون، چرا که او مردی متکبر و از اسرافکاران و متجاوزان بود.» به گزارش مکارم، منظور از «عالی» در اینجا علو مقام نیست، بلکه اشاره به برتریجویی او و علو در اسراف و تجاوز است که این مطلب در آیه ۴ سوره قصص نیز عنوان شده است. همچنین «مسرف» (از ماده اسراف) به معنی هر گونه تجاوز از حد در اعمال و گفتار است و به همین جهت در برخی از آیات قرآن در مورد کسانی که ظلم و فساد را از حد میگذراندند، واژه «مسرف» بهکار رفته است.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره دخان، چهل و چهارمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، شصت و چهارمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره زخرف و پیش از سوره جاثیه نازل شد. این سوره را مکی دانستهاند. در سوره دخان، یک آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۲۷: ۶۶۰.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۸: ۲۰۴.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۴۹۷.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۴۹۷.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۱: ۱۸۳.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره دخان»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۸۹۵.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.