بدون تصویر

آیه ۴۱ سوره سبأ: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۴۱ سوره سبأ''' چهل و یکمین [[آیه]] از سی و چهارمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۴۱ سوره سبأ''' چهل و یکمین [[آیه]] از سی و چهارمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مکی]] آن به‌شمار می‌آید. آیه به سخنان [[فرشتگان]] در [[روز قیامت]] در برابر پرسش [[خداوند]] از آنها اشاره دارد.  


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: در ادامه آیه قبل، [[قرآن]] در این آیه پاسخ فرشتگان به خداوند را چنین آورده است: «آنها می‌گویند: منزهی، تنها تو [[ولی (اسماء الحسنی)|ولی]] ما هستی نه آنها، بلکه [[جن]] را پرستش می‌کردند و اکثرشان به آنها [[ایمان]] داشتند!» به گزارش مکارم، فرشتگان ضمن اظهار [[تنفر]] و بیزاری و اعلام عدم رضایت به این کار‌ (پرستش مشرکان)، عامل اصلی این فساد را [[شیاطین]] معرفی می‌کنند و می‌گویند هر چند آنها ظاهراً ما را پرستش می‌کردند؛ اما عامل اصلی کسی غیر از ما بوده است. به گفته مکارم، نظیر این مطلب و این سخنان در [[آیه ۲۸ سوره یونس]] نیز بیان شده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱۱۹-۱۲۰|ج=۱۸}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۸ آوریل ۲۰۲۶، ساعت ۲۰:۳۵

آیه ۴۱ سوره سبأ
مشخصات قرآنی
نام سورهسبأ
تعداد آیات سوره۵۴
شماره آیه۴۱
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۴۱ سوره سبأ چهل و یکمین آیه از سی و چهارمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. آیه به سخنان فرشتگان در روز قیامت در برابر پرسش خداوند از آنها اشاره دارد.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنْتَ وَلِيُّنَا مِنْ دُونِهِمْ ۖ بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ ۖ أَكْثَرُهُمْ بِهِمْ مُؤْمِنُونَ آیهٔ ۴۱ از سورهٔ ۳۴ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«می‌گویند: تو پاک و منزهی! و تنها تو یاور و کارساز مایی! نه، بلکه ایشان جنّیان را پرستش کرده‌اند! و بیشترشان به آنان ایمان داشته‌اند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«گویند پاکا که تویی، تو سرور ما هستی نه آنان، خیر، ایشان جنیان را می‌پرستیدند [و] بیشترینه‌شان به آنان مؤمن بودند»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: در ادامه آیه قبل، قرآن در این آیه پاسخ فرشتگان به خداوند را چنین آورده است: «آنها می‌گویند: منزهی، تنها تو ولی ما هستی نه آنها، بلکه جن را پرستش می‌کردند و اکثرشان به آنها ایمان داشتند!» به گزارش مکارم، فرشتگان ضمن اظهار تنفر و بیزاری و اعلام عدم رضایت به این کار‌ (پرستش مشرکان)، عامل اصلی این فساد را شیاطین معرفی می‌کنند و می‌گویند هر چند آنها ظاهراً ما را پرستش می‌کردند؛ اما عامل اصلی کسی غیر از ما بوده است. به گفته مکارم، نظیر این مطلب و این سخنان در آیه ۲۸ سوره یونس نیز بیان شده است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره سبأ، سی و چهارمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، پنجاه و هشتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره لقمان و پیش از سوره زمر نازل شد. از مجموع آیات این سوره، دو آیه (آیات ۶ و ۷) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره سبأ، یک آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.