بدون تصویر

آیه ۵۶ سوره احزاب: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۵۶ سوره احزاب''' پنجاه و ششمین [[آیه]] از سی و سومین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مدنی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۵۶ سوره احزاب''' پنجاه و ششمین [[آیه]] از سی و سومین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مدنی]] آن به‌شمار می‌آید. موضوع آیه درود ([[صلوات]]) فرستادن [[خداوند]] و [[ملائکه]] بر [[پیامبر اسلام]] و سپس دستور بر این کار به [[مؤمنان]] است.  


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: [[قرآن]] در این آیه، علاقه خاص خداوند و [[فرشتگان|فرشتگانش]] نسبت به پیامبر اسلام را مطرح کرده و مؤمنان را  نیز به درود فرستادن بر او فرمان می‌دهد: «خداوند و فرشتگانش بر پیامبر درود می‌فرستند، ای کسانی که [[ایمان]] آورده‌اید بر او درود فرستید و [[سلام]] گوئید و [[تسلیم]] فرمانش باشید.» مکارم در [[تفسیر قرآن|تفسیر]] آیه، ضمن نکاتی می‌نویسد: «صلات و صلوات که جمع آن است، هر گاه به خدا نسبت داده شود به معنی فرستادن [[رحمت]] است و هر گاه به فرشتگان و مؤمنان منسوب گردد، به معنی طلب رحمت می‌باشد. همچنین تعبیر به «یصلون» به صورت [[فعل مضارع]] دلیل بر استمرار است. (یعنی خداوند و فرشتگان رحمت و درودی پیوسته و جاودانی بر او می‌فرستند.)<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۴۱۵-۴۲۱|ج=۱۷}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۵:۲۱

آیه ۵۶ سوره احزاب
مشخصات قرآنی
نام سورهاحزاب
تعداد آیات سوره۷۳
شماره آیه۵۶
شماره جزء۲۲
شماره حزب۸۵
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۵۶ سوره احزاب پنجاه و ششمین آیه از سی و سومین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن به‌شمار می‌آید. موضوع آیه درود (صلوات) فرستادن خداوند و ملائکه بر پیامبر اسلام و سپس دستور بر این کار به مؤمنان است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا آیهٔ ۵۶ از سورهٔ ۳۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«همانا خدا و فرشتگانش بر پیغمبر درود می‌فرستند، (پس) ای مؤمنان! شما هم بر او درود بفرستید و چنانکه باید بگویید»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«همانا خداوند و فرشتگانش به پیامبر درود می‌فرستند، ای مؤمنان [شما نیز] بر او درود بفرستید و سلام [و تسلیم‌] عرضه دارید»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن در این آیه، علاقه خاص خداوند و فرشتگانش نسبت به پیامبر اسلام را مطرح کرده و مؤمنان را نیز به درود فرستادن بر او فرمان می‌دهد: «خداوند و فرشتگانش بر پیامبر درود می‌فرستند، ای کسانی که ایمان آورده‌اید بر او درود فرستید و سلام گوئید و تسلیم فرمانش باشید.» مکارم در تفسیر آیه، ضمن نکاتی می‌نویسد: «صلات و صلوات که جمع آن است، هر گاه به خدا نسبت داده شود به معنی فرستادن رحمت است و هر گاه به فرشتگان و مؤمنان منسوب گردد، به معنی طلب رحمت می‌باشد. همچنین تعبیر به «یصلون» به صورت فعل مضارع دلیل بر استمرار است. (یعنی خداوند و فرشتگان رحمت و درودی پیوسته و جاودانی بر او می‌فرستند.)[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره احزاب، سی و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، نودمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره آل‌عمران و پیش از سوره ممتحنه نازل شد. این سوره را مدنی دانسته‌اند. در سوره احزاب، یک یا دو آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.