آیه ۹۸ سوره اسراء: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۹۸ سوره اسراء''' نود و هشتمین [[آیه]] از هفدهمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مکی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۹۸ سوره اسراء''' نود و هشتمین [[آیه]] از هفدهمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مکی]] آن بهشمار میآید. این آیه به علت [[جهنمی]] شدن و [[عذاب]] [[کافران]] در [[قیامت]] اشاره دارد. | ||
== متن == | == متن == | ||
| خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند: در ادامه آیه قبل، در این آیه علت عذاب و سرنوشت شوم جهنمیان بیان شده است. براساس متن آیه، خلود در [[جهنم]] [[کیفر]] انکار آنان نسبت به مسئله [[معاد]] و بعید دانستن [[رستاخیز]] است. به گزارش مکارم، «رفات» چنانکه «[[راغب اصفهانی|راغب]]» در ''[[مفردات]]'' میگوید: به معنی قطعاتی از کاه است که نمیشکند و پراکنده میشود. به همانگونه که انسان در زیر خاک نخست تبدیل به استخوانهای پوسیده مىشود؛ سپس تبدیل به خاک و سرانجام این ذرات خاک نیز از هم متلاشی و پراکنده میشوند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۰۰|ج=۱۲}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۰ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۱۴:۴۵
| مشخصات قرآنی | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| نام سوره | اسراء | ||||
| تعداد آیات سوره | ۱۱۱ | ||||
| شماره آیه | ۹۸ | ||||
| شماره جزء | ۱۵ | ||||
| شماره حزب | ۵۸ | ||||
| اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۹۸ سوره اسراء نود و هشتمین آیه از هفدهمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. این آیه به علت جهنمی شدن و عذاب کافران در قیامت اشاره دارد.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا
![]()
![]()
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«اين است سزاي آنان، بدان خاطر که به آيههاي ما کفر ورزيده و گفتند: آيا زماني که (ما تبديل به) استخوانهايي گشته و از هم پاشيده شديم، آفرينش تازهاي پيدا کرده و برانگيخته ميشويم؟!»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«این جزای آنان است چرا که آیات ما را انکار کردند و گفتند آیا چون استخوانهای [پوسیده و] خرد و خاک شدیم در هیئت آفرینشی تازه برانگیخته خواهیم شد؟»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند: در ادامه آیه قبل، در این آیه علت عذاب و سرنوشت شوم جهنمیان بیان شده است. براساس متن آیه، خلود در جهنم کیفر انکار آنان نسبت به مسئله معاد و بعید دانستن رستاخیز است. به گزارش مکارم، «رفات» چنانکه «راغب» در مفردات میگوید: به معنی قطعاتی از کاه است که نمیشکند و پراکنده میشود. به همانگونه که انسان در زیر خاک نخست تبدیل به استخوانهای پوسیده مىشود؛ سپس تبدیل به خاک و سرانجام این ذرات خاک نیز از هم متلاشی و پراکنده میشوند.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره اسراء، هفدهمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، پنجاهمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره قصص و پیش از سوره یونس نازل شد. از مجموع آیات این سوره، دوازده آیه (آیات ۲۶، ۳۲، ۳۳، ۵۷ و ۷۳ تا ۸۰) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانستهاند. در سوره اسراء، سه آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۲۱: ۴۱۰.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۳: ۲۴۷.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۲۹۲.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۲۹۲.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۲: ۳۰۰.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره اسراء»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۷۳۷.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.