بدون تصویر

آیه ۱۳۴ سوره اعراف: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۱۳۴ سوره اعراف''' صد و سی و چهارمین [[آیه]] از هفتمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۱۳۴ سوره اعراف''' صد و سی و چهارمین [[آیه]] از هفتمین [[سوره]] [[قرآن]] است و از آیات [[مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در آیه به این مطلب اشاره شده که [[فرعونیان]] برای برطرف شدن [[بلا|بلاها]] به [[موسی]] متوسل می‌شدند و به او می‌گفتند که در صورت رفع بلا به او [[ایمان]] می‌آوردند و [[بنی‌اسرائیل|بنی اسرائیل]] را به سوی او می‌فرستند.  


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: [[قرآن]] به درماندگی فرعونیان به هنگام نزول بلاها و پناه بردن آنها به نزد موسی اشاره دارد و چنین می‌گوید: «هنگامی که بلا بر آنها مسلط می‌شد؛ می‌گفتند: ای موسی از [[خدا|خدایت]] برای ما بخواه به [[عهد|عهدی]] که با تو کرده رفتار کند، اگر این بلا را از ما مرتفع سازی، قطعا به تو ایمان می‌آوریم و بنی اسرائیل را با تو خواهیم فرستاد.» به گفته مکارم، درباره اینکه منظور از «عهد» در این آیه چیست؟ [[مفسران]] نظرات مختلفی گفتهاند: «برخی آن را به [[اجابت]] [[دعای]] [[موسی]] که [[خداوند]] به او وعده داده بود و برخی آن را به عهد [[نبوت]] او [[تفسیر قرآن|تفسیر]] کرده‌اند.»<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۲۴-۳۲۶|ج=۶}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۶ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۹:۱۸

آیه ۱۳۴ سوره اعراف
مشخصات قرآنی
نام سورهاعراف
تعداد آیات سوره۲۰۶
شماره آیه۱۳۴
شماره جزء۹
شماره حزب۳۳
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۳۴ سوره اعراف صد و سی و چهارمین آیه از هفتمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در آیه به این مطلب اشاره شده که فرعونیان برای برطرف شدن بلاها به موسی متوسل می‌شدند و به او می‌گفتند که در صورت رفع بلا به او ایمان می‌آوردند و بنی اسرائیل را به سوی او می‌فرستند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قَالُوا يَا مُوسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنْدَكَ ۖ لَئِنْ كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرَائِيلَ آیهٔ ۱۳۴ از سورهٔ ۷ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و هنگامی‌که عذاب بر آنان واقع شد، گفتند: ای موسی! با توسل به وحیی که خداوند به سویت فرستاده است برای ما پروردگارت را به فریاد بخوان و از او بخواه این عذاب را از ما بردارد اگر عذاب را از ما دور کنی حتماً به تو ایمان می‌آوریم، و حتماً بنی‌اسرائیل را همراه تو می‌فرستیم»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و چون بلا بر سرشان آمد گفتند ای موسی برای ما از پروردگارت بخواه که با پیمانی که با تو دارد [بر ما رحمت آورد] که اگر بلا را از ما بگردانی، به تو ایمان می‌آوریم و بنی‌اسرائیل را همراهت می‌فرستیم‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن به درماندگی فرعونیان به هنگام نزول بلاها و پناه بردن آنها به نزد موسی اشاره دارد و چنین می‌گوید: «هنگامی که بلا بر آنها مسلط می‌شد؛ می‌گفتند: ای موسی از خدایت برای ما بخواه به عهدی که با تو کرده رفتار کند، اگر این بلا را از ما مرتفع سازی، قطعا به تو ایمان می‌آوریم و بنی اسرائیل را با تو خواهیم فرستاد.» به گفته مکارم، درباره اینکه منظور از «عهد» در این آیه چیست؟ مفسران نظرات مختلفی گفتهاند: «برخی آن را به اجابت دعای موسی که خداوند به او وعده داده بود و برخی آن را به عهد نبوت او تفسیر کرده‌اند.»[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره اعراف، هفتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، سی و نهمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره ص و پیش از سوره جن نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند. در سوره اعراف، یک آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند. این سوره، بزرگ‌ترین سوره مکی است.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.