بدون تصویر

آیه ۱۲۱ سوره طه: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: در ادامه آیه پیشین، هنگامیکه شیطان آدم و حوا را وسوسه کرد؛ آنها فریبش را خوردند و از آن درخت ممنوعه تناول کردند. به دنبال این کار، بلافاصله لباس‌های بهشتی که بر تن داشتند؛ فرو ریخت و اعضایشان آشکار شد. به همین جهت بلافاصله آدم و حوا به وسیله برگ‌های درختان بهشت خود را پوشاندند و برطبق متن آیه، آدم [[معصیت]] [[پروردگار|پروردگارش]] را مرتکب شده و از پاداش او محروم ماند. در لغت «غوی» (از ماده غیّ) به معنای کاری جاهلانه است که از اعتقاد نادرست نشأت می‌گیرد. برخی [[مفسران]] «غوی» را به معنای جهل و نادانی ناشی از غفلت، بعضی به معنای محرومیت و برخی دیگر به معنی فساد در زندگی دانسته‌اند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۲۲-۳۲۳|ج=۱۳}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: در ادامه آیه پیشین، هنگامیکه شیطان آدم و حوا را وسوسه کرد؛ آنها فریبش را خوردند و از آن درخت ممنوعه تناول کردند. به دنبال این کار، بلافاصله لباس‌های بهشتی که بر تن داشتند؛ فرو ریخت و اعضایشان آشکار شد. به همین جهت بلافاصله آدم و حوا به وسیله برگ‌های درختان بهشت خود را پوشاندند و برطبق متن آیه، آدم [[معصیت]] [[پروردگار|پروردگارش]] را مرتکب شده و از پاداش او محروم ماند. در لغت «غوی» (از ماده غیّ) به معنای کاری جاهلانه است که از اعتقاد نادرست نشأت می‌گیرد. برخی [[مفسران]] «غوی» را به معنای جهل و نادانی ناشی از غفلت، بعضی به معنای محرومیت و برخی دیگر به معنی فساد در زندگی دانسته‌اند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۲۲–۳۲۳|ج=۱۳}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ ‏۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۲:۳۶

آیه ۱۲۱ سوره طه
مشخصات قرآنی
نام سورهطه
تعداد آیات سوره۱۳۵
شماره آیه۱۲۱
شماره جزء۱۶
شماره حزب۶۴
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۲۱ سوره طه، صد و بیست و یکمین آیه از بیستمین سوره قرآن است. این آیه را از آیات مکی دانسته‌اند. اشاره آیه به فریب خوردن آدم و حوا و تأثیر وسوسه شیطان بر آنهاست.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ ۚ وَعَصَىٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَىٰ آیهٔ ۱۲۱ از سورهٔ ۲۰ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«سرانجام هر دو نفر از آن درخت خورند، و شرمگاهاشان آشکار شد و شروع کردند از برگ (درختان) بهشت بر خودشان مي‌چسپاندند، و آدم از فرمان پروردگارش سرپيچي کرد و گمراه شد»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«آنگاه از آن [میوه ممنوعه‌] خوردند و عورتهایشان بر آنان آشکار شد و بر آنها از برگ [درختان‌] بهشتی می‌چسباندند [تا پوشیده شود] و بدین‌سان آدم از امر پروردگارش سرپیچی کرد و گمراه شد»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: در ادامه آیه پیشین، هنگامیکه شیطان آدم و حوا را وسوسه کرد؛ آنها فریبش را خوردند و از آن درخت ممنوعه تناول کردند. به دنبال این کار، بلافاصله لباس‌های بهشتی که بر تن داشتند؛ فرو ریخت و اعضایشان آشکار شد. به همین جهت بلافاصله آدم و حوا به وسیله برگ‌های درختان بهشت خود را پوشاندند و برطبق متن آیه، آدم معصیت پروردگارش را مرتکب شده و از پاداش او محروم ماند. در لغت «غوی» (از ماده غیّ) به معنای کاری جاهلانه است که از اعتقاد نادرست نشأت می‌گیرد. برخی مفسران «غوی» را به معنای جهل و نادانی ناشی از غفلت، بعضی به معنای محرومیت و برخی دیگر به معنی فساد در زندگی دانسته‌اند.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره طه، بیستمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، چهل و پنجمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره مریم و پیش از سوره واقعه نازل شد. از مجموع آیات این سوره، دو آیه (آیات ۱۳۰ و ۱۳۱) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره طه، سه آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.