آیه ۱۴ سوره زخرف

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۱۴ سوره زخرف
مشخصات قرآنی
نام سورهزخرف
تعداد آیات سوره۸۹
شماره آیه۱۴
شماره جزء۲۵
شماره حزب۹۸
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۴ سوره زخرف چهاردهمین آیه از چهل و سومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. این آیه در ادامه و تکمیل آیه قبل است که سخن از بیان هدف خداوند از آفرینش مرکب‌ها بود.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَإِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ آیهٔ ۱۴ از سورهٔ ۴۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و بی‌گمان ما به‌سوی پروردگارمان باز می‌گردیم»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و ما به [درگاه‌] پروردگارمان روی می‌آوریم‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: در آیه به ادامه سخن مؤمنان به هنگام سوار شدن بر مرکب اشاره و چنین بازگو شده است: «و ما به هر حال به سوی پروردگارمان بازمی‌گردیم.» به گزارش مکارم، این جمله اشاره به مسئله معاد دارد و پس از طرح بحث‌هایی درباره توحید، در آیات گذشته، بیان گردیده است. دلیل آن نیز این است که همیشه پس از توجه به مبدء هستی، انسان متوجه معاد و عاقبت کار می‌شود. همینطور این جمله اشاره است به اینکه انسان‌ها با سوار شدن بر مراکب دچار غرور و تکبر نشوند و در زرق و برق دنیا گرفتار نگردند و در هر حالی به یاد آخرت باشند. در مرحله سوم، سوار شدن بر مرکب و انتقال از جایی به جای دیگر، توجه انسان را به انتقال از این جهان به جهان دیگر و رفتن به سوی خداوند جلب می‌کند.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره زخرف، چهل و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، شصت و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره شوری و پیش از سوره دخان نازل شد. از مجموع آیات این سوره، یک آیه (آیه ۴۵) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره زخرف، دو آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.