آیه ۶۷ سوره زخرف

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۶۷ سوره زخرف
مشخصات قرآنی
نام سورهزخرف
تعداد آیات سوره۸۹
شماره آیه۶۷
شماره جزء۲۵
شماره حزب۹۹
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۶۷ سوره زخرف شصت و هفتمین آیه از چهل و سومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. موضوع آیه بیان حالات افراد مشرک و دوستان آنها در روز قیامت است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ آیهٔ ۶۷ از سورهٔ ۴۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«دوستان در آن روز دشمنان یک‌دیگر خواهند بود مگر پرهیزگاران»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«دوستان در چنین روزی، بعضی دشمن بعض دیگر باشند، مگر پرهیزگاران‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن درباره دوستی‌های انسان‌ها در قیامت چنین می‌گوید: «همه دوستان در آن روز دشمن یکدیگرند مگر پرهیزگاران!» به گزارش مکارم، این آیه توصیفی از صحنه‌های قیامت است و نشان می‌دهد که هر دوستی که برای غیر از خدا بوده است، به دشمنی بدل می‌گردد. تبدیل شدن اینگونه دوستی‌ها به عداوت و دشمنی نیز به این دلیل است که هر کدام از آنها دیگری را عامل بیچارگی و بدبختی خود می‌داند و می‌گوید: تو بودی که این راه را به من نشان دادی و مرا به سوی آن دعوت کردی. طبق متن آیه، تنها در آن روز پرهیزگاران هستند که پیوند دوستی آنها با یکدیگر جاودانی است. چراکه براساس ارزش‌های جاودانی بوده است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره زخرف، چهل و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، شصت و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره شوری و پیش از سوره دخان نازل شد. از مجموع آیات این سوره، یک آیه (آیه ۴۵) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره زخرف، دو آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.