آیه ۶۷ سوره زخرف: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۶۷ سوره زخرف''' شصت و هفتمین [[آیه]] از چهل و سومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۶۷ سوره زخرف''' شصت و هفتمین [[آیه]] از چهل و سومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. موضوع آیه بیان حالات افراد [[مشرک]] و دوستان آنها در [[روز قیامت]] است.  


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: [[قرآن]] درباره دوستی‌های انسان‌ها در قیامت چنین می‌گوید: «همه دوستان در آن روز دشمن یکدیگرند مگر پرهیزگاران!» به گزارش مکارم، این آیه توصیفی از صحنه‌های قیامت است و نشان می‌دهد که هر دوستی که برای غیر از [[خدا]] بوده است، به دشمنی بدل می‌گردد. تبدیل شدن اینگونه دوستی‌ها به عداوت و دشمنی نیز به این دلیل است که هر کدام از آنها دیگری را عامل بیچارگی و بدبختی خود می‌داند و می‌گوید: تو بودی که این راه را به من نشان دادی و مرا به سوی آن دعوت کردی. طبق متن آیه، تنها در آن روز [[تقوا|پرهیزگاران]] هستند که پیوند دوستی آنها با یکدیگر جاودانی است. چراکه براساس ارزش‌های جاودانی بوده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱۱۰-۱۱۱|ج=۲۱}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۶ اکتبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۲۲

آیه ۶۷ سوره زخرف
مشخصات قرآنی
نام سورهزخرف
تعداد آیات سوره۸۹
شماره آیه۶۷
شماره جزء۲۵
شماره حزب۹۹
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۶۷ سوره زخرف شصت و هفتمین آیه از چهل و سومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. موضوع آیه بیان حالات افراد مشرک و دوستان آنها در روز قیامت است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ آیهٔ ۶۷ از سورهٔ ۴۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«دوستان در آن روز دشمنان یک‌دیگر خواهند بود مگر پرهیزگاران»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«دوستان در چنین روزی، بعضی دشمن بعض دیگر باشند، مگر پرهیزگاران‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن درباره دوستی‌های انسان‌ها در قیامت چنین می‌گوید: «همه دوستان در آن روز دشمن یکدیگرند مگر پرهیزگاران!» به گزارش مکارم، این آیه توصیفی از صحنه‌های قیامت است و نشان می‌دهد که هر دوستی که برای غیر از خدا بوده است، به دشمنی بدل می‌گردد. تبدیل شدن اینگونه دوستی‌ها به عداوت و دشمنی نیز به این دلیل است که هر کدام از آنها دیگری را عامل بیچارگی و بدبختی خود می‌داند و می‌گوید: تو بودی که این راه را به من نشان دادی و مرا به سوی آن دعوت کردی. طبق متن آیه، تنها در آن روز پرهیزگاران هستند که پیوند دوستی آنها با یکدیگر جاودانی است. چراکه براساس ارزش‌های جاودانی بوده است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره زخرف، چهل و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، شصت و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره شوری و پیش از سوره دخان نازل شد. از مجموع آیات این سوره، یک آیه (آیه ۴۵) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره زخرف، دو آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.