بدون تصویر

آیه ۲۳ سوره ابراهیم

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۲۳ سوره ابراهیم
مشخصات قرآنی
نام سورهابراهیم
تعداد آیات سوره۵۲
شماره آیه۲۳
شماره جزء۱۳
شماره حزب۵۲
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۲۳ سوره ابراهیم بیست و سومین آیه از چهاردهمین سوره قرآن است. این آیه را مکی دانسته‌اند. در این آیه پاداش بهشتیان و وضعیت آنان در بهشت ترسیم شده است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ ۖ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ آیهٔ ۲۳ از سورهٔ ۱۴ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و کساني‌که ايمان آورده و کارهاي شايسته انجام داده‌اند به باغهايي در آورده مي‌شوند که در زير درختان آن جويبارها روان است، در آنجا به حکم پروردگارشان جاودانه‌اند، درودشان در آنجا سلام گفتن است»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و کسانی که ایمان آورده‌اند و کارهای شایسته کرده‌اند، به باغهای [بهشتی‌ای‌] درآیند که جویباران از فرودست آن جاری است، و به اذن پروردگارشان جاودانه در آنند، درودشان در آنجا سلام است‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: آیه موردبحث به بیان وضعیت مؤمنان نیکوکار و پاداش آنان در آخرت چنین پرداخته است: «و آنها که ایمان آوردند و عمل صالح انجام دادند به باغ‌های بهشت داخل می‌شوند، باغ‌هایی که نهرها از زیر درختانش جاری است، جاودانه به اذن پروردگارشان در آن می‌مانند و تحیت آنها در آن سلام است.» به گزارش مکارم، در آیه به سه پاداش و نعمت خاص مؤمنان در بهشت اشاره شده است: «نخست جایگاه و مسکن آنها که در باغ‌های سرسبز بهشتی است و در آن باغ‌ها نهرهای پرآب در زیر درختانش جاری است. دومین نعمت خلود و ماندن همیشگی آنان در این باغ‌هاست. نعمت سوم مخصوص این افراد با ایمان، حیات و زندگی آنان در آنجا همراه با سلام و سلامتی، امنیت و نبودن هیچ‌گونه ناراحتی و سختی است.» به گفته مکارم، «تحیت» (در اصل از حیات) گرفته شده و به عنوان دعا برای سلامتی و حیات افراد استفاده می‌شود. همچنین به هرگونه خوشامدگویی و سلام در هنگام ملاقات نیز گفته شده است. برخی مفسران معتقدند «تحیت» در اینجا همان خوشآمد گویی و درودی است که خداوند برای مؤمنان میفرستد و آنان را با نعمت سلامت همراه می‌گرداند. برخی نیز گفته‌اند: منظور تحیت و سلامی است که خود مؤمنان به یکدیگر می‌گویند یا فرشتگان به آنها می‌گویند. از نظر مکارم، در هر صورت، کلمه «سلام» به طور مطلق آمده و مفهوم وسیعش هرگونه سلامتی و ایمنی را (چه از لحاظ روحی و چه از لحاظ جسمی) شامل می‌شود.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره ابراهیم، چهاردهمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتاد و دومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره نوح و پیش از سوره انبیاء نازل شد. از مجموع آیات این سوره، دو آیه (آیات ۲۸ و ۲۹) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.