بدون تصویر

آیه ۱۰ سوره انبیاء: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۱۰ سوره انبیاء'''، دهمین [[آیه]] از بیست و یکمین [[سوره|سوره قرآن]] است. این آیه را از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] دانسته‌اند. این آیه به نزول [[کتاب آسمانی]] [[قرآن]] اشاره دارد و آن را مایه [[تذکر]] و بیداری مردم می‌داند.  
'''آیه ۱۰ سوره انبیاء'''، دهمین [[آیه]] از بیست و یکمین [[سوره|سوره قرآن]] است. این آیه را از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] دانسته‌اند. این آیه به نزول [[کتاب آسمانی]] [[قرآن]] اشاره دارد و آن را مایه [[تذکر]] و بیداری مردم می‌داند.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: در این آیه، قرآن به عنوان کتابی که از جانب [[خداوند]] نازل شده و وسیله بیداری و یادآوری برای مردم است، معرفی می‌شود. در معنای عبارت «ذکرکم» نظرات مختلفی وجود دارد: برخی [[مفسران]]، آیات قرآن را مایه تذکر و بیداری اندیشه‌ها دانسته‌اند. بعضی نیز معتقدند که قرآن باعث بلند آوازه شدن [[اسلام]] و [[مسلمانان]] در دنیاست. گروهی هم گفته‌اند: منظور این است که در این قرآن آنچه مورد نیاز شما در امر [[دین]] و دنیاست؛ آمده است. از نظر مکارم، هرچند این تفاسیر با یکدیگر منافاتی ندارند ولی تفسیر نخست روشن‌تر است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۶۳-۳۶۴|ج=۱۳}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: در این آیه، قرآن به عنوان کتابی که از جانب [[خداوند]] نازل شده و وسیله بیداری و یادآوری برای مردم است، معرفی می‌شود. در معنای عبارت «ذکرکم» نظرات مختلفی وجود دارد: برخی [[مفسران]]، آیات قرآن را مایه تذکر و بیداری اندیشه‌ها دانسته‌اند. بعضی نیز معتقدند که قرآن باعث بلندآوازه شدن [[اسلام]] و [[مسلمانان]] در دنیاست. گروهی هم گفته‌اند: منظور این است که در این قرآن آنچه مورد نیاز شما در امر [[دین]] و دنیاست؛ آمده است. از نظر مکارم، هرچند این تفاسیر با یکدیگر منافاتی ندارند ولی تفسیر نخست روشن‌تر است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۶۳–۳۶۴|ج=۱۳}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۶ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۱:۱۲

آیه ۱۰ سوره انبیاء
مشخصات قرآنی
نام سورهانبیاء
تعداد آیات سوره۱۱۲
شماره آیه۱۰
شماره جزء۱۷
شماره حزب۶۵
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۰ سوره انبیاء، دهمین آیه از بیست و یکمین سوره قرآن است. این آیه را از آیات مکی دانسته‌اند. این آیه به نزول کتاب آسمانی قرآن اشاره دارد و آن را مایه تذکر و بیداری مردم می‌داند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 لَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ آیهٔ ۱۰ از سورهٔ ۲۱ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«به راستي برايتان کتابي نازل کرده‌ايم که آوازۀ شما در آن است، آيا خرد نمي‌ورزيد؟!»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«به راستی که به سوی شما کتابی فرو فرستاده‌ایم که در آن یاد [و سخن‌] شما هست، آیا تعقل نمی‌کنید؟»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: در این آیه، قرآن به عنوان کتابی که از جانب خداوند نازل شده و وسیله بیداری و یادآوری برای مردم است، معرفی می‌شود. در معنای عبارت «ذکرکم» نظرات مختلفی وجود دارد: برخی مفسران، آیات قرآن را مایه تذکر و بیداری اندیشه‌ها دانسته‌اند. بعضی نیز معتقدند که قرآن باعث بلندآوازه شدن اسلام و مسلمانان در دنیاست. گروهی هم گفته‌اند: منظور این است که در این قرآن آنچه مورد نیاز شما در امر دین و دنیاست؛ آمده است. از نظر مکارم، هرچند این تفاسیر با یکدیگر منافاتی ندارند ولی تفسیر نخست روشن‌تر است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره انبیاء، بیست و یکمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتاد و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره ابراهیم و پیش از سوره مومنون نازل شد. از مجموع آیات این سوره، چهار آیه (آیات ۵۲ تا ۵۵) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانسته‌اند. در سوره انبیاء، دو یا سه آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.