| مسابقه دانشدخت | |
| اسلامیکال از تاریخ ۱۵ دی تا ۲۰ بهمن، میزبان یک همایه با موضوع زنان است. شما میتوانید در مسابقه مقالهنویسی دانشدخت، شرکت کنید و با نگارش مقاله، از جوایز آن بهرهمند باشید. اگر به موضوعات مربوط با زنان علاقهمندید، این فرصت را از دست ندهید. فهرستی از مقالات پیشنهادی جهت ایجاد یا ویرایش در اینجا وجود دارد. |
آیه ۲۸ سوره انبیاء: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
(ابرابزار) |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۲۸ سوره انبیاء'''، بیست و هشتمین [[آیه]] از بیست و یکمین [[سوره|سوره قرآن]] است. این آیه را از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] دانستهاند. در این آیه ابتدا به احاطه علمی [[خداوند]] و سپس دو صفت دیگر از [[فرشتگان]] اشاره شده است. | '''آیه ۲۸ سوره انبیاء'''، بیست و هشتمین [[آیه]] از بیست و یکمین [[سوره|سوره قرآن]] است. این آیه را از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] دانستهاند. در این آیه ابتدا به احاطه علمی [[خداوند]] و سپس دو صفت دیگر از [[فرشتگان]] اشاره شده است. | ||
== متن == | == متن == | ||
| خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند: [[قرآن]] در این آیه احاطه علمی خداوند را چنین بیان کرده است: «خداوند هم به اعمال گذشته و هم اعمال آینده آنان آگاهی دارد. او هم از دنیا باخبر است و هم از [[آخرت]]. او هم دانا به قبل از ایجاد فرشتگان است و هم به زمان بعد از خلقت آنها.» از نظر مکارم، به همین جهت است که فرشتگان با شناخت این علم خداوند، از فرمانش سرپیچی نمیکنند و از او در سخن گفتن پیشی نمیگیرند. در ادامه آیه به دو صفت دیگر از فرشتگان اشاره شده است: «آنها تنها | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند: [[قرآن]] در این آیه احاطه علمی خداوند را چنین بیان کرده است: «خداوند هم به اعمال گذشته و هم اعمال آینده آنان آگاهی دارد. او هم از دنیا باخبر است و هم از [[آخرت]]. او هم دانا به قبل از ایجاد فرشتگان است و هم به زمان بعد از خلقت آنها.» از نظر مکارم، به همین جهت است که فرشتگان با شناخت این علم خداوند، از فرمانش سرپیچی نمیکنند و از او در سخن گفتن پیشی نمیگیرند. در ادامه آیه به دو صفت دیگر از فرشتگان اشاره شده است: «آنها تنها دربارهٔ کسی [[شفاعت]] میکنند که خدا از او راضی است و اجازه شفاعت او را داده است. این فرشتگان تنها از خدا میترسند و نسبت به او [[خشیت]] دارند.» «خشیت» در لغت به معنای هرگونه ترس نیست، بلکه ترسی است که توأم با تعظیم و احترام باشد. «مشفق» (از ماده اشفاق) به معنی توجهی است که آمیخته با ترس باشد؛ لذا ترس فرشتگان از خداوند ترسی است همراه با احترام، عنایت، توجه، [[معرفت]] و احساس مسئولیت.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۹۰–۳۹۲|ج=۱۳}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
| خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
{{ناوبری آیات}} | {{ناوبری آیات}} | ||
{{قرآن}} | {{قرآن}} | ||
{{درجهبندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامهها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}} | |||
[[رده:آیههای مکی قرآن]] | [[رده:آیههای مکی قرآن]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۶ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۱:۱۴
| مشخصات قرآنی | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| نام سوره | انبیاء | ||||
| تعداد آیات سوره | ۱۱۲ | ||||
| شماره آیه | ۲۸ | ||||
| شماره جزء | ۱۷ | ||||
| شماره حزب | ۶۵ | ||||
| اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۲۸ سوره انبیاء، بیست و هشتمین آیه از بیست و یکمین سوره قرآن است. این آیه را از آیات مکی دانستهاند. در این آیه ابتدا به احاطه علمی خداوند و سپس دو صفت دیگر از فرشتگان اشاره شده است.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَىٰ وَهُمْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ
![]()
![]()
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«خداوند اعمال گذشته و حال و آيندۀ ايشان را ميداند، و شفاعت نميکنند مگر براي کسي که (خداوند) بپسندد، و آنان از بيم او ترسان و هراسانند»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«او پیش روی آنان و پشت سرشان را میداند، و [فرشتگان] شفاعت نمیکنند مگر برای کسی که [خداوند] از او خشنود باشد، و ایشان از خوف و خشیت او بیمناکند»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند: قرآن در این آیه احاطه علمی خداوند را چنین بیان کرده است: «خداوند هم به اعمال گذشته و هم اعمال آینده آنان آگاهی دارد. او هم از دنیا باخبر است و هم از آخرت. او هم دانا به قبل از ایجاد فرشتگان است و هم به زمان بعد از خلقت آنها.» از نظر مکارم، به همین جهت است که فرشتگان با شناخت این علم خداوند، از فرمانش سرپیچی نمیکنند و از او در سخن گفتن پیشی نمیگیرند. در ادامه آیه به دو صفت دیگر از فرشتگان اشاره شده است: «آنها تنها دربارهٔ کسی شفاعت میکنند که خدا از او راضی است و اجازه شفاعت او را داده است. این فرشتگان تنها از خدا میترسند و نسبت به او خشیت دارند.» «خشیت» در لغت به معنای هرگونه ترس نیست، بلکه ترسی است که توأم با تعظیم و احترام باشد. «مشفق» (از ماده اشفاق) به معنی توجهی است که آمیخته با ترس باشد؛ لذا ترس فرشتگان از خداوند ترسی است همراه با احترام، عنایت، توجه، معرفت و احساس مسئولیت.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره انبیاء، بیست و یکمین سوره قرآن به. این سوره را در ترتیب نزول، هفتاد و سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره ابراهیم و پیش از سوره مومنون نازل شد. از مجموع آیات این سوره، چهار آیه (آیات ۵۲ تا ۵۵) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانستهاند. در سوره انبیاء، دو یا سه آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۲۲: ۱۳۴.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۴: ۳۶۰.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۳۲۴.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۳۲۴.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳: ۳۹۰–۳۹۲.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره انبیاء»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۷۳۸.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.